Τετάρτη, 29 Απριλίου 2009

Ο βουλευτής του ΠΑΣΟΚ κ. Βασίλης Οικονόμου θέτει ερώτηση για τα Ισπανικά

Νέα κοινοβουλευτική ερώτηση για την ένταξη της Ισπανικής γλώσσας στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση, σε μια κρίσιμη καμπή για το μέλλον του κλάδου μας, αυτή τη φορά από τον βουλευτή Αττικής του ΠΑΣΟΚ κ. Βασίλη Οικονόμου.
Το περιεχόμενο της ερώτησης, την οποία επίσης μπορείτε να βρείτε και στην προσωπική ιστοσελίδα του βουλευτή:

Αναγκαιότητα το πιλοτικό πρόγραμμα για την Ισπανική Γλώσσα και στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση

ΒΟΥΛΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ

ΔΙΕΥΘ. ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ

Αριθ. Πρωτ. 18203

Ημερομ. Κατάθεσης 28.04.09

Προς τον Υπουργό Παιδείας και Θρησκευμάτων


Κύριε Υπουργέ,

Κατόπιν της απάντησης σας που λάβαμε σε σχετική ερώτηση στη Βουλή (Αρ. Πρωτ.13361/28.1.09) αναφορικά με την διδασκαλία της Ισπανικής Γλώσσας στα σχολεία της χώρας μας και λαμβάνοντας την ως θετική και ικανοποιητική ως ένα βαθμό κρίνουμε απαραίτητο να σας θέσουμε εκ νέου κάποια εύλογα ερωτήματα. Και αυτό γιατί στην απάντηση σας αναφερθήκατε στην διδασκαλία της Ισπανικής γλώσσας μόνο στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση.

Είναι γεγονός ότι έπειτα από την διεξαγωγή τριετούς πιλοτικού προγράμματος για τις γλώσσες των Γαλλικών και των Γερμανικών στα σχολεία της Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης, έρχεται η ένταξη τους ως δεύτερες ξένες γλώσσες προς επιλογή από του μαθητές των δημοτικών καθώς και η επικείμενη δημιουργία οργανικών θέσεων για τους εκπαιδευτικούς των αντίστοιχων κλάδων. Η εξέλιξη αυτή όμως δεν αφορά την γλώσσα των Ισπανικών, παρά το γεγονός ότι έχουμε τονίσει την αναγκαιότητα αυτή για να διασφαλιστεί η ισοτιμία μεταξύ όλων των δεύτερων ξένων γλωσσών προς επιλογή.

Κατόπιν όλων των παραπάνω,

Ερωτάστε:

1) Προτίθεστε να ενεργήσετε άμεσα έτσι ώστε να διεξαχθεί αντίστοιχο πιλοτικό πρόγραμμα με αυτό των Γαλλικών και των Γερμανικών στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση και για την Ισπανική Γλώσσα;

2) Υπάρχει πρόθεση από το Υπουργείο να επεκτείνει την διδασκαλία της Ισπανικής Γλώσσας σε όλα τα Δημοτικά Σχολεία, όπως μας διαβεβαίωσε ότι θα πράξει με τα Γυμνάσια της χώρας την επερχόμενη σχολική χρονιά;

Παρασκευή, 24 Απριλίου 2009

Το εγκώμιο της σκιάς

Ο δρόμος μας μάς έφερε και πάλι στο Μπουένος Άιρες, την αγαπημένη πόλη του Χόρχε Λουίς Μπόρχες, όπου το 1969 γράφει την περίφημη συλλογή ποιημάτων και μικρών ιστοριών Το εγκώμιο της σκιάς, όπου το θέμα που κυρίως αναδεικνύεται είναι το σκοτάδι. Όχι όμως το οποιοδήποτε σκοτάδι, μα αυτό της τυφλότητας του ποιητή.
"Οι φίλοι μου δεν έχουν μορφή", λέει ο μεγάλος ποιητής, "οι γυναίκες είναι όπως ήταν εδώ και πολλά χρόνια, μπερδεύονται η μια γωνιά του δρόμου με την άλλη, δεν έχουν γράμματα οι σελίδες των βιβλίων". Όμως για τον ποιητή αυτό σημαίνει κάτι πολύ παραπάνω: "Όλα αυτά θα 'πρεπε να με τρομάζουν, όμως αφήνουν μια γεύση γλυκιά, μια επιστροφή". Και καταλήγει λέγοντας: "Τώρα μπορώ να τα ξεχάσω. Φτάνω στο στόχο μου, στην άλγεβρά μου, στην κλείδα και στον καθρέφτη μου. Σύντομα θα ξέρω ποιος είμαι".
(Από το ποίημα Εγκώμιο της σκιάς, που δίνει και τον τίτλο στη συλλογή)

Ένα χαρακτηριστικό ποίημα αυτής της συλλογής είναι το ποίημα Τα πράγματα, πλημμυρισμένο από τα μοτίβα του Αργεντινού μεγάλου ποιητή:

Τα πράγματα

Το μπαστούνι, μια αρμαθιά κλειδιά, κάτι κέρματα,
η απαλή κλειδαριά, κάτι τελευταίες
σημειώσεις που δε θα ξαναδιαβαστούν
τις λίγες μέρες που μου απομένουν, η τράπουλα,
η σκακιέρα, ένα βιβλίο και κάπου στα φύλλα του
η ξεραμένη βιολέτα, ενθύμιο κάποιας βραδιάς
αξέχαστης ασφαλώς αλλά κιόλας ξεχασμένης,
στη δύση ο κόκκινος καθρέφτης πυρπολώντας
ένα δειλινό της φαντασίας. Τόσα και τόσα πράγματα,
ομπρέλες, πίπες, άτλαντες, φλιτζάνια, μπιχλιμπίδια
που δουλεύουν για χάρη μας σαν αμίλητοι σκλάβοι,
τυφλά, και απολύτως βουβά!
Θα επιζήσουν πέρ’ από τη λήθη μας·
δίχως να ξέρουν καν πως έχουμε υπάρξει.


Όλα τα ποιήματα είναι από τη συλλογή Elogio de la sombra (Το εγκώμιο της σκιάς, 1969), σε μετάφραση Δημήτρη Καλοκύρη, εκδόσεις Ύψιλον 1985.

Πέμπτη, 23 Απριλίου 2009

Λογοτεχνικό φωτοκουίζ


Επειδή ζήλεψα από ανάλογη ανάρτηση φιλικού ιστολογίου, κι αφού μου το ζήτησαν και κάποιοι, αποφάσισα να βάλω ένα ακόμα φωτοκουίζ. Έχουμε εδώ σε νεαρή ηλικία έναν πολύ γνωστό Λατινοαμερικάνο συγγραφέα. Ποιος θα μας βοηθήσει να βρούμε ποιος είναι;

Τετάρτη, 22 Απριλίου 2009

Ερώτηση Πλεύρη και Γεωργιάδη για τα Ισπανικά στο Δημοτικό

Καταιγισμός ερωτήσεων προς το Υπουργείο Παιδείας για το ζήτημα της εισαγωγής της Ισπανικής Γλώσσας στο Δημοτικό σχολείο. Είναι βέβαια σε όλους μας αυτονόητο ότι με το τέλος του πιλοτικού προγράμματος για τα Γαλλικά και τα Γερμανικά και τη δημιουργία οργανικών θέσεων για τους συναδέλφους των παραπάνω γλωσσών στο Δημοτικό, η αρχή της ισοτιμίας απαιτεί να δημιουργηθεί αντίστοιχο πιλοτικό πρόγραμμα για τα Ισπανικά και τα Ιταλικά. Προς τον σκοπό αυτό πρέπει να δουλέψουμε όλοι.

Σε αυτό το πλαίσιο εντάσσεται η ερώτηση των κ.κ. Πλεύρη και Γεωργιάδη του ΛΑΟΣ, οι οποίοι μετά από τις ερωτήσεις των συναδέλφων τους Αλευρά, Μερεντίτη, Κουβέλη, Σαχινίδη, Στρατάκη, Ζήση, Κεγκέρογλου κ.α., ερωτούν και αυτοί το Υπουργείο:

ΕΡΩΤΗΣΗ

ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΑΞΙΟΤΙΜΟ ΥΠΟΥΡΓΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΘΕΜΑ:
Η ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΕΣ ΞΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Με την έναρξη του νέου σχολικού έτους 2009-2010 εντάσσονται η Γαλλική και η Γερμανική γλώσσα ως δεύτερες ξένες γλώσσες προς επιλογή στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση, καθώς και η δημιουργία οργανικών θέσεων για τους εκπαιδευτικούς των αντίστοιχων ξενόγλωσσων κλάδων, έπειτα από τη διεξαγωγή τριετούς πιλοτικού προγράμματος (2006-2009) για τις προαναφερθείσες γλώσσες. Λαμβάνοντας υπ’ όψιν την θετική απάντηση του Υφυπουργού Παιδείας (αρ. πρωτ. 13235/ΙΗ) σε ερώτησή μας (αρ. πρωτ. 13712/3-2-09) σχετικά με την ένταξη της Ισπανικής γλώσσας ως δεύτερης ξένης γλώσσας προς επιλογή στην Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση,

Ερωτάται ο αρμόδιος Υπουργός:
Σκοπεύουν οι αρμόδιες υπηρεσίες του Υπουργείου Σας σε συνεργασία με το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο, να διεξάγουν αντίστοιχο πιλοτικό πρόγραμμα στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση για την Ισπανική και Ιταλική γλώσσα, οι οποίες αποτελούν εξίσου μαζί με την Γαλλική και τη Γερμανική γλώσσα, δεύτερες ξένες γλώσσες προς επιλογή στο Ελληνικό Εκπαιδευτικό σύστημα;

Αθήνα 10.04.2009
Οι ερωτώντες βουλευτές

Αθανάσιος Πλεύρης, Βουλευτής Α’ Αθηνών

Σπυρίδων-Άδωνις Γεωργιάδης, Βουλευτής Β’ Αθηνών

ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ


Το κείμενο είναι από την προσωπική ιστοσελίδα του κ. Θάνου Πλεύρη.

Νέα ερώτηση προς το Υπουργείο Παιδείας για τα Ισπανικά στην Πρωτοβάθμια από τον κ. Σαχινίδη

Νέα ερώτηση προς τον Υπουργό Παιδείας κ. Σπηλιωτόπουλο σχετικά με τη δημιουργία πιλοτικού προγράμματος στο Δημοτικό για τα Ισπανικά και τα Ιταλικά κατέθεσε ο βουλευτής Λάρισας του ΠΑΣΟΚ κ. Φίλιππος Σαχινίδης.
Αντιγράφουμε την ερώτηση του κ. Σαχινίδη από το alfavita.gr.

Την περίοδο 2006 – 2009 πραγματοποιήθηκε πιλοτικό πρόγραμμα για την ένταξη της Γαλλικής και Γερμανικής ως δεύτερων ξένων γλωσσών προς επιλογή στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση. Οι δύο ξένες γλώσσες αναμένεται να ενταχθούν στα σχολικά προγράμματα της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης και επίκειται η δημιουργία των οργανικών θέσεων για τους εκπαιδευτικούς των αντίστοιχων ξενόγλωσσων κλάδων. Ωστόσο, δεν εφαρμόστηκε αντίστοιχο πιλοτικό πρόγραμμα για την ένταξη της Ισπανικής και της Ιταλικής ως δεύτερων ξένων γλωσσών προς επιλογή στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση. Δεδομένου ότι η εφαρμογή αντίστοιχου προγράμματος για την Ισπανική και Ιταλική γλώσσα θεωρείται αναγκαία για να διασφαλιστεί η αρχή της ισοτιμίας μεταξύ όλων των δεύτερων ξένων γλωσσών που παρέχονται από το ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα αλλά και για να αναδειχθεί ο θεσμός της πολυγλωσσίας, ερωτάται ο κ. Υπουργός:

- Προτίθεται το Υπουργείο Παιδείας σε συνεργασία με το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο να εφαρμόσει πιλοτικό πρόγραμμα, αντίστοιχο με αυτό που εφαρμόστηκε για τη Γαλλική και Γερμανική, στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση για την Ισπανική και την Ιταλική γλώσσα και αν ναι πότε;


Από τη μεριά μας επισημαίνουμε ότι το θέμα της ένταξης των Ισπανικών στα σχολεία πρέπει να τελειώσει το γρηγορότερο. Για το Γυμνάσιο έχουμε ήδη την απάντηση του Υφυπουργού κ. Λυκουρέντζου, η οποία αναμένουμε να υλοποιηθεί. Δηλαδή αναμένουμε στην εγκύκλιο που θα σταλεί από το Υπουργείο το Μάιο προς τις κατά τόπους Διευθύνσεις Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, να συμπεριλαμβάνονται και τα Ισπανικά, ώστε οι συνάδελφοι να κάνουν κανονικά την αίτησή τους για διορισμό.

Όσο για το Δημοτικό, είναι ευνόητο ότι για λόγους ισονομίας προς τις άλλες γλώσσες πρέπει να ενταχθεί και η Ισπανική. Δεν γίνεται να υπάρχουν γλώσσες δύο ταχυτήτων. Άλλωστε η πολυγλωσσία και η πολυπολιτισμικότητα είναι έννοιες που έχουν αναδειχθεί και από το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο, και από την ΟΛΜΕ, το ΚΕΜΕΤΕ και πολλούς άλλους φορείς, και είναι επιταγή των καιρών.

Κινηματογραφικό φωτοκουίζ


Ένας σημαντικός Ισπανός ηθοποιός εικονίζεται εδώ, σε σκηνή από μια ταινία ενός εξίσου σημαντικού σκηνοθέτη. Για ποιους πρόκειται;

Πέμπτη, 16 Απριλίου 2009

Σήμερον κρεμάται επί ξύλου


Η Σταύρωση, έργο του Δομήνικου Θεοτοκόπουλου (El Greco), περ. 1600

Τρίτη, 14 Απριλίου 2009

Μια μικρή αναφορά στον Γιάννη Ρίτσο


Με αφορμή τα εκατό χρόνια από τη γέννηση του μεγάλου μας ποιητή Γιάννη Ρίτσου (1909-1990), πaρουσιάζουμε μια ισπανική μετάφραση από το πρώτο άσμα της Ρωμιοσύνης.

Aυτά τα δέντρα δε βολεύονται με λιγότερο ουρανό,
αυτές οι πέτρες δε βολεύονται κάτου απ' τα ξένα βήματα,
αυτά τα πρόσωπα δε βολεύονται παρά μόνο στον ήλιο,
αυτές οι καρδιές δε βολεύονται παρά μόνο στο δίκιο.

Eτούτο το τοπίο είναι σκληρό σαν τη σιωπή,
σφίγγει στον κόρφο του τα πυρωμένα του λιθάρια,
σφίγγει στο φως τις ορφανές ελιές του και τ' αμπέλια του,
σφίγγει τα δόντια. Δεν υπάρχει νερό. Mονάχα φως.
---------------
Estos árboles no soportan un cielo más pequeño,
estas piedras no soportan las pisadas extranjeras,
estos rostros no soportan más que el sol,
estos corazones no soportan más que la justicia.

Paisaje duro como el silencio.
Aprieta en su pecho sus peñas abrasadas,
aprieta contra su luz sus olivos y sus viñas huérfanas.
No hay agua. Sólo luz.


(Μετάφραση του Juan Ruiz de Torres, από την ιστοσελίδα Poeta invitado)

Δευτέρα, 13 Απριλίου 2009

Το «ΣΚΑΚΙ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ» και η πρώτη σύγχρονη σκακιστική παρτίδα - Ισπανία, τέλη του 15ου αιώνα

(Η ανάρτηση αυτή αποτελεί αναδημοσίευση παλιότερης εργασίας μου πάνω σε αυτό το θέμα.)

Ο τόπος. Βαλένσια, Ισπανία

Ο χρόνος. Περίπου το 1475

Οι πρωταγωνιστές.
Φρανσέσκ ντε Καστέλβι (Francesc de Castellvi, ;-1506), σύμβουλος στην αυλή του βασιλιά Φερδινάνδου, συζύγου της Ισαβέλας (το περίφημο ζεύγος των Καθολικών Βασιλέων).
Μπερνάτ Φενολιάρ (Bernat Fenollar, 1435/1440-1516/1527), γραμματέας του Φερδινάνδου, ιερέας, υπεύθυνος εκκλησιαστικής χορωδίας, καθηγητής μαθηματικών στο Πανεπιστήμιο της Βαλένσια, προστάτης των Γραμμάτων και των Τεχνών στην πόλη.
Ναρσίς Βινιόλες (Narcis Vinyoles, 1442/1447-1517), πολιτικός, συγγραφέας και ανώτατος δικαστικός.

Οι τρεις αυτοί ισχυροί άνδρες της εποχής έμελλαν να συνδέσουν το όνομά τους με ένα σημαντικότατο γεγονός στην ιστορία του σκακιού: την πρώτη καταγραμμένη παρτίδα με τους σύγχρονους κανόνες! Αλλά και την ισχυρή ένδειξη ότι το σύγχρονο σκάκι γεννήθηκε στην Βαλένσια της Ισπανίας!


Αλλά ας δούμε την ιστορία:
Μέχρι περίπου την εποχή εκείνη το σκάκι παιζόταν πάνω στα μεσαιωνικά πρότυπα. Το μεσαιωνικό σκάκι ήταν κατ’ ευθείαν απόγονος του αραβικού και είχε έρθει στην Ευρώπη μαζί με την κατάκτηση της Ισπανίας από τους Άραβες, περίπου τον 8ο με 9ο αιώνα. Το μεσαιωνικό σκάκι, όπως και το αραβικό, ήταν αρκετά αργό και η δύναμη των κομματιών περιορισμένη. Ο Πύργος, ο Ίππος και ο Βασιλιάς κινούνταν με τον ίδιο τρόπο όπως και σήμερα, όμως η Βασίλισσα (Φερς στο αραβικό σκάκι) κινούνταν μόνο ένα τετράγωνο διαγώνια, ο Αξιωματικός (Αλφίλ) κινούνταν μόνο δύο τετράγωνα διαγώνια, το πιόνι δεν είχε δικαίωμα κίνησης κατά δύο τετράγωνα και δεν υπήρχε ροκέ. Σε ορισμένες μορφές σκακιού εκείνης της εποχής υπήρχαν διάφορα άλλα κομμάτια, όλα όμως με περιορισμένη ακτίνα δράσης.

Την εποχή όμως που φαίνεται να δρουν οι ήρωές μας όλα αλλάζουν. Η Βασίλισσα αποκτάει την ικανότητα να δρα προς όλες τις κατευθύνσεις και να γίνεται το πανίσχυρο κομμάτι που ξέρουμε σήμερα. Ο λόγος; Κανείς δεν είναι σίγουρος. Εικασίες υπάρχουν πολλές. Μια από αυτές είναι πολύ λογική. Μια και η πρώτη παρτίδα με τους σημερινούς κανόνες που έχουμε προέρχεται από την Ισπανία είναι λογικό να θεωρήσουμε ότι αυτό που δημιούργησε τη σύγχρονη Βασίλισσα μπορεί να ήταν ο σεβασμός που ένιωθαν οι Ισπανοί για την Ισαβέλα, την πρώτη ισχυρή βασίλισσα της χώρας, η οποία είχε ανέβει στο θρόνο μόλις ένα χρόνο πριν, το 1474! Υπάρχει άφθονη βιβλιογραφία πάνω σε αυτό το θέμα, η οποία όμως θα ξεπερνούσε τις απαιτήσεις αυτού του άρθρου.

Το αποκορύφωμα, αλλά και η ισχυρότερη ένδειξη, της γέννησης του σύγχρονου σκακιού στη Βαλένσια της Ισπανίας θα έρθει περίπου 20 χρόνια μετά, το 1495, όταν ο Francesch Vicent από τη Βαλένσια θα εκδώσει το πρώτο βιβλίο για το σύγχρονο σκάκι με τίτλο Llibre dels jochs partitis dels scachs en nombre del 100, που ήταν επίσης και η πρώτη έντυπη μελέτη για το σκάκι που έχει γίνει ποτέ. Στο βιβλίο αυτό , το οποίο δυστυχώς έχει χαθεί, περιέχονταν 100 σκακιστικά προβλήματα, 78 από τα οποία αφορούν στο σκάκι όπως παίζεται σήμερα.


Η παρτίδα
Η παρτίδα είναι στην πραγματικότητα ένα ποίημα, κυριολεκτικά! Ένα πανέμορφο ποίημα το οποίο χρησιμοποιεί το σκάκι σαν μια αλληγορία του έρωτα. Ο τίτλος του είναι escacs d’amor, δηλαδή Σκάκι της αγάπης. Οι τρεις δημιουργοί του το συνέλαβαν ως μια παρτίδα ανάμεσα στον Καστέλβι (που παίζει με τα Λευκά και αναπαριστά τον Άρη και τον Έρωτα) και τον Βινιόλες (που παίζει με τα Μαύρα και αναπαριστά την Αφροδίτη και τη Δόξα). Ο Άρης προσπαθεί να κερδίσει την αγάπη της Αφροδίτης, ενώ ο Ερμής (που τον αναπαριστά ο Φενολιάρ, ισχυρός σκακιστής της εποχής) παίζει το ρόλο του ρυθμιστή ή διαιτητή, κάνει σχόλια και θέτει τους κανόνες.

Το ποίημα αποτελείται από 64 στροφές που έχουν να κάνουν με τα 64 τετράγωνα της σκακιέρας. Η πρώτη στροφή είναι η κίνηση των Λευκών, η δεύτερη η κίνηση των Μαύρων και η τρίτη είναι ένα σχόλιο πάνω στους κανόνες από τον διαιτητή, δηλαδή τον Φενολιάρ. Υπάρχουν 21 κινήσεις του Καστέλβι, 20 κινήσεις του Βινιόλες, 20 σχόλια του Φενολιάρ, δηλαδή 61 στροφές πάνω στο ίδιο το παιχνίδι, καθώς και τρεις εισαγωγικές στροφές που εξηγούν την αλληγορία. Σύνολο 64 στροφές.

Ας δούμε την πρώτη εκείνη ιστορική παρτίδα (οι φίλοι του ιστολογίου που δεν ασχολούνται με το σκάκι ας μας συγχωρήσουν την παράθεση αυτού του "τεχνικού σημείου" κι ας το αγνοήσουν):
Castellvi-Vinyoles, Βαλένσια 1475.
1. ε4 δ5 2. εxδ5 Βxδ5 3. Ιγ3 Βδ8 4. Αγ4 Ιζ6 5. Ιζ3 Αη4 6. θ3 Αxζ3 7. Βxζ3 ε6 8. Βxβ7 Ιβδ7 9. Ιβ5 Πγ8 10. Ιxα7 Ιβ6 11. Ιxγ8 Ιxγ8 12. δ4 Ιδ6 13. Αβ5+ Ιxβ5 14. Βxβ5+ Ιδ7 15. δ5 εxδ5 16. Αε3 Αδ6 17. Πδ1 Βζ6 18. Πxδ5 Βη6 19. Αζ4 Αxζ4 20. Βxδ7+ Ρζ8 21. Βδ8 ματ

Και η πρώτη εισαγωγική στροφή του ποιήματος το οποίο η παρτίδα αυτή αναπαριστά (η γλώσσα είναι καταλανική):

Castellvi
(Març)

1- Trobant se Març ab Venus en un temple,
2- ensemps tenint Marcuri [en] sa presencia,
3- ordi hun joch de scachs, ab nou exemple:
4- prenent Raho per Rey sens preheminencia;
5- la Voluntat per Reyna ’b gran potencia;
6- los Pensaments per sos Orfils contemple;
7- Cavalls, Lahors ab dolça eloqüencia;
8- Rochs son Desigs que ’nçenen la membria;
9- Peons, Serveys pugnant per la victoria.

Δευτέρα, 6 Απριλίου 2009

Τα Ισπανικά στην Πρωτοβάθμια - Ερώτηση από τον βουλευτή κ.Φώτη Κουβέλη

Σήμερα 6 Απριλίου είχαμε μια ακόμα ερώτηση προς το Υπουργείο Παιδείας σχετικά με τη δημιουργία πιλοτικού προγράμματος στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση για την εκμάθηση της Ιταλικής και της Ισπανικής Γλώσσας. Την ερώτηση κατέθεσε ο βουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ κ. Φώτης Κουβέλης.
Το περιεχόμενο της ερώτησης, την οποία μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστοσελίδα του ΣΥΡΙΖΑ:

ΕΡΩΤΗΣΗ
Προς τον κ. Υπουργό
Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων


ΘΕΜΑ: Διεξαγωγή πιλοτικού προγράμματος για Ιταλική και Ισπανική γλώσσα στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση

Η πολυγλωσσία και η πολιτιστική ποικιλία της Ευρώπης αποδεικνύουν τη δυνατότητα για συνύπαρξη και αμοιβαία κατανόηση μεταξύ λαών με διαφορετικές αντιλήψεις, γλώσσες και πολιτισμούς.

Το έτος 1999, ιδρύθηκε στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Ιταλικής και Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, από το οποίο αποφοιτά, κάθε χρόνο, ολοένα αυξανόμενος αριθμός πτυχιούχων, γεγονός που καταδεικνύει, μεταξύ άλλων, το ενδιαφέρον της ελληνικής κοινωνίας για την εκμάθηση της Ιταλικής και Ισπανικής Γλώσσας.

Ύστερα από τη διεξαγωγή τριετούς πιλοτικού προγράμματος (2006-2009), επίκειται και στη χώρα μας η ένταξη της Γαλλικής και Γερμανικής Γλώσσας, ως δεύτερες γλώσσες προς επιλογήν στην πρωτοβάθμια Εκπαίδευση, καθώς και η δημιουργία οργανικών θέσεων για τους εκπαιδευτικούς των αντίστοιχων ξενόγλωσσων κλάδων.

Με δεδομένο ότι η ύπαρξη ενός ικανού αριθμού πτυχιούχων καθηγητών Ιταλικής και Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας επιτρέπει πλέον την εισαγωγή στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση ενός προγράμματος εκμάθησης των ανωτέρω δύο γλωσσών, το οποίο, εκτός των άλλων, θα συμφιλιώνει τους μικρούς μαθητές με τις έννοιες της πολυπολιτισμικότητας και της διαφορετικότητας των λαών,

Ερωτάται ο αρμόδιος Υπουργός:

Εάν προτίθεται, σε συνεργασία με το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο, να διεξαγάγει πιλοτικό πρόγραμμα για την εκμάθηση της Ιταλικής και Ισπανικής Γλώσσας στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση, προκειμένου να προωθηθεί ο θεσμός της πολυγλωσσίας και να διασφαλισθεί η αρχή της ισοτιμίας μεταξύ όλων των δεύτερων γλωσσών προς επιλογήν, στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα..

6.4.2009 - Ο ερωτών βουλευτής

Φώτης Κουβέλης

Κυριακή, 5 Απριλίου 2009

Το ισπανικό τοπίο στους πίνακες του Benjamín Palencia


Τοπίο με λεύκες (1951)

Ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους της Ισπανικής Πρωτοπορίας του πρώτου μισού του 20ου αιώνα ήταν ο Μπενχαμίν Παλένθια (Benjamín Palencia, 1894-1980). Γεννημένος στο Albacete, σπούδασε αρχικά στη Μαδρίτη όπου γνώρισε τον Χουάν Ραμόν Χιμένεθ, τον Σαλβαδόρ Νταλί και πολλούς άλλους συγγραφείς και καλλιτέχνες, για να ακολουθήσει στη συνέχεια σπουδές στο Παρίσι, όπου συνδέθηκε φιλικά με τον Πάμπλο Πικάσσο και τον Χουάν Γκρις.
Η ιδιαίτερη ερμηνεία την οποία δίνει ο Παλένθια στο ισπανικό τοπίο είναι ένα από τα κυριότερα χαρακτηριστικά του έργου του. Αφού περάσει από μια έντονα χρωματική περίοδο, ενσωματώνεται κατά τα χρόνια πριν τον εμφύλιο πόλεμο στις τάσεις του κονστρουκτιβισμού, του σουρεαλισμού και του μετακυβισμού, βρίσκοντας μάλιστα οπαδούς όχι μόνο ανάμεσα στον κύκλο των εικαστικών τεχνών, αλλά και της ποίησης (Γκαρθία Λόρκα και Ραφαέλ Αλμπέρτι). Ο εμφύλιος διακόπτει τις δραστηριότητες αυτής της ομάδας, για να επιστρέψει ο καλλιτέχνης μετά τον πόλεμο στην ποικιλία και το χρώμα των τοπίων της νιότης του, σε μια προσπάθεια να ξαναβρεί την ομορφιά στη φύση.


Τοπίο (1932)


Ψαρόβαρκες (1947)


Ο νερόμυλός μου (1949)


Παπαρούνες και τοπίο (1968)


Καλάθι με λουλούδια στην εξοχή (1976)

Παρασκευή, 3 Απριλίου 2009

Ισπανικά και στο δημοτικό - Ερώτηση του βουλευτή κ. Νάσου Αλευρά

Ο βουλευτής Α' Αθήνας του ΠΑΣΟΚ κ. Νάσος Αλευράς κατέθεσε χθες 1 Απριλίου ερώτηση προς τον Υπουργό Παιδείας σχετικά με την ένταξη της Ισπανικής γλώσσας ως γλώσσας επιλογής στο δημοτικό σχολείο.
Όπως βλέπουμε, το θέμα της ένταξης της Ισπανικής και στην Πρωτοβάθμια προχωράει, και βαδίζουμε προς την πλήρη ισοτιμία με τις άλλες γλώσσες.
Αναδημοσιεύουμε την ερώτηση από την ιστοσελίδα του κ. Αλευρά:

ΕΡΩΤΗΣΗ

Προς: Υπουργό Παιδείας

ΘΕΜΑ: Ένταξη Ισπανικής γλώσσας ως δεύτερης ξένης γλώσσας προς επιλογή στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση

Σε προηγούμενη ερώτησή μου σχετικά με τη διδασκαλία της Ισπανικής γλώσσας στη δημόσια εκπαίδευση, ο Υφυπουργός απάντησε ότι από το σχολικό έτος 2009-2010 η Ισπανική γλώσσα θα διδάσκεται, παράλληλα με τη Γαλλική, Γερμανική και Ιταλική σε όλα τα Γυμνάσια της χώρας.

Έχει επίσης ανακοινωθεί η ένταξη της Γαλλικής και της Γερμανικής γλώσσας ως δεύτερες ξένες γλώσσες προς επιλογή στην Πρωτοβάθμια εκπαίδευση, έπειτα από τη διεξαγωγή τριετούς πιλοτικού προγράμματος για τις προαναφερθείσες γλώσσες. Παρόλο που η Ισπανική και η Ιταλική γλώσσα αποτελούν, εξίσου με τη Γαλλική και τη Γερμανική, δεύτερες ξένες γλώσσες προς επιλογή στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα, δεν υπάρχει μέχρι τώρα πρόβλεψη αντίστοιχου πιλοτικού προγράμματος στην Πρωτοβάθμια εκπαίδευση.

Η διεξαγωγή πιλοτικού προγράμματος και για την Ισπανική και την Ιταλική γλώσσα στην Πρωτοβάθμια εκπαίδευση κρίνεται αναγκαία, προκειμένου να διασφαλιστεί η αρχή της ισοτιμίας μεταξύ όλων των δεύτερων γλωσσών προς επιλογή, με απώτερο σκοπό να μην καλλιεργηθεί στη συνείδηση γονέων και μαθητών η ιδέα της διάκρισης μεταξύ των συγκεκριμένων γλωσσών-χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και να αναδειχθεί σε βασική προτεραιότητα ο θεσμός της πολυγλωσσίας στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα.

ΕΡΩΤΑΤΑΙ ο αρμόδιος Υπουργός:

Εάν προτίθεται να πραγματοποιήσει πιλοτικό πρόγραμμα στην Πρωτοβάθμια εκπαίδευση για την Iσπανική και την Iταλική γλώσσα;

Αθήνα 1-4-2009
Ο Ερωτών Βουλευτής

νάσος αλευράς