ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ, από την Ελληνική Επιστημονική Εταιρεία Σπουδών Μέσης Ανατολής
Το Τμήμα Τουρκικών Σπουδών και Σύγχρονων Ασιατικών Σπουδών
του Πανεπιστημίου Αθηνών
σε συνεργασία με την
Ελληνική Επιστημονική Εταιρεία Σπουδών Μέσης Ανατολής
Σας προσκαλούν σε εκδήλωση με θέμα
ερωτική ή/και μυστική αραβική ποίηση του πρώιμου μεσαίωνα;
Θα μιλήσει η κα Ελένη Κονδύλη, Αν. Καθηγήτρια Πανεπιστημίου Αθηνών και Πρόεδρος της ΕΕΕΣΜΑ.
Ο κ. Νίκος Κεφαλάς, ηθοποιός, θα απαγγείλει σε ελληνική γλώσσα αποσπάσματα από έργα της εποχής
Η εκδήλωση θα γίνει την Τετάρτη 25 Νοεμβρίου 2009, ώρα 7 το απόγευμα, στο Τμήμα Τουρκικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών, οδός Καπλανών 6
(Καπλανών είναι η οδός ανάμεσα στη Σκουφά και τη Σόλωνος οριζοντίως, και καθέτως προς τη Μασσαλίας και Σίνα, μετρό Πανεπιστήμιο)
Εάν είναι επιθυμητό από τους παρόντες, θα ακολουθήσει συζήτηση.
Οργανωτική επιτροπή: Δ.Σ. της Ε.Ε.Ε.Σ.Μ.Α.
Παρασκευή, 20 Νοεμβρίου 2009
Εκδήλωση για τη μεσαιωνική αραβική ποίηση
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 2:19 μμ 0 σχολια
Ετικετες Εκδηλωσεις, Ξενες δημοσιευσεις, Ποιηση
Παρασκευή, 13 Νοεμβρίου 2009
Ερώτηση στη Βουλή για τα Ισπανικά από τον κ. Κουράκη
Ο βουλευτής Α' Θεσσαλονίκης του ΣΥΡΙΖΑ κ. Τάσος Κουράκης κατέθεσε σήμερα ερώτηση προς την Υπουργό Παιδείας με θέμα τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν η Ισπανική και η Ιταλική κατά την εισαγωγή τους στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση.
Ο κ. Κουράκης επικεντρώνεται στη μη σωστή ενημέρωση των μαθητών σχετικά με τη δυνατότητα που έχουν να διδάσκονται όποια γλώσσα επιλογής επιθυμούν από τις τέσσερις που προσφέρονται συνολικά (γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά), στα προβλήματα που συναντά η Ισπανική στην ομαλή ένταξή της στο εκπαιδευτικό σύστημα και στην ανάγκη να υπάρξουν για την Ισπανική και την Ιταλική θέσεις Συμβούλων στο Παιδαγωγικό Ινστιτούτο.
Το πλήρες κείμενο της ερώτησης:
ΕΡΩΤΗΣΗ
Προς την κ. Υπουργό Παιδείας, Δια Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων
Θέμα: Μεγάλα προβλήματα στην εισαγωγή της Ισπανικής και της Ιταλικής γλώσσας στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση.
Μόλις στις 3 Σεπτεμβρίου του 2009, οι αρμόδιες υπηρεσίες του Υπουργείου Παιδείας απέστειλαν ενημερωτική εγκύκλιο στους Διευθυντές των Δευτεροβάθμιων Διευθύνσεων Εκπαίδευσης, και αυτοί με την σειρά τους στους Διευθυντές των Γυμνασίων και των Γενικών Λυκείων, για να ενημερωθούν οι μαθητές και οι μαθήτριες σχετικά με την δυνατότητα εκπαιδευτικής προσφοράς και της Ισπανικής γλώσσας, μεταξύ των άλλων παρεχόμενων ξένων γλωσσών επιλογής (Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική).
Έτσι η πλειοψηφία των Διευθυντών των Γυμνασίων και των Γενικών Λυκείων είχε να αντιμετωπίσει σημαντικά προβλήματα, ενώ κάποιοι δεν ενημέρωσαν όπως όφειλαν τους μαθητές τους. Σε κάποια σχολεία δεν έλαβαν εγκαίρως την ενημερωτική εγκύκλιο, σε κάποιες σχολικές μονάδες δεν υπήρχαν ελεύθερες αίθουσες για να εφαρμοστεί η παράλληλη διδασκαλία και για τις τέσσερις ξένες γλώσσες επιλογής (Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική Ισπανική), ενώ κάποιοι Διευθυντές πληροφόρησαν τους μαθητές τους ότι δεν υπάρχουν διαθέσιμοι καθηγητές της Ιταλικής και της Ισπανικής γλώσσας για να διδάξουν.
Υπήρξαν και Διευθυντές που ενημέρωσαν υπεύθυνα τους μαθητές τους , ωστόσο όμως πολλοί από αυτούς ορθώς προέβαλλαν το επιχείρημα ότι ο ωρομίσθιος καθηγητής της Ιταλικής και της Ισπανικής γλώσσας θα φτάσει ετεροχρονισμένα στην σχολική μονάδα, ενώ σχεδόν σε κάθε σχολική μονάδα υπάρχει μόνιμος διαθέσιμος καθηγητής της Γαλλικής και της Γερμανικής γλώσσας. Προέτρεψαν λοιπόν τους μαθητές τους για να μην έχουν κενές ώρες, να διδαχτούν την Γαλλική ή την Γερμανική γλώσσα με την έναρξή της σχολικής χρονιάς.
Δεδομένου ότι για να διδαχθεί κάποια γλώσσα απαιτείται να συμπληρωθεί ο ελάχιστος προβλεπόμενος αριθμός των 8 μαθητών για να κληθεί ο ωρομίσθιος καθηγητής ή καθηγήτρια της Ισπανικής ή της Ιταλικής γλώσσας, σε μικρές σχολικές μονάδες των 20 και 30 μαθητών δύσκολα οι μαθητές έχουν την ευκαιρία να διδαχτούν τις νέες γλώσσες επιλογής (Ιταλική, Ισπανική).
Όπως διαπιστώνεται από τα παραπάνω, η ένταξή της Ιταλικής και της Ισπανικής γλώσσας στην Δημόσια Εκπαίδευση συναντά πολλά εμπόδια, γιατί η πλειοψηφία των σχολικών μονάδων της χώρας (κυρίως στα μεγάλα αστικά κέντρα) στερείται κτιριακών υποδομών για να εφαρμοστεί η παράλληλη διδασκαλία για όλες τις ξένες γλώσσες επιλογής (Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική, Ισπανική), καθώς επίσης γιατί οι Διευθυντές των Σχολείων εντοπίζουν δυσλειτουργία με την δυνατότητα εκπαιδευτικής προσφοράς πολλών γλωσσών επιλογής (Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική, Ισπανική) στην εύρυθμη λειτουργία της σχολικής τους μονάδας. Αυτό οφείλεται στην συνεχή αλλαγή του ωρολογίου προγράμματος λόγω της καθυστερημένης έλευσης των ωρομισθίων καθηγητών των μαθημάτων επιλογής (π.χ. ωρομίσθιοι καθηγητές της Ιταλικής και της Ισπανικής γλώσσας).
Κατόπιν τούτων ερωτάται η κ. Υπουργός:
1. Πως θα εξασφαλισθεί ότι όλοι το μαθητές και οι μαθήτριες της Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης θα ενημερώνονται έγκαιρα σχετικά με τη δυνατότητά τους να διδάσκονται όποια γλώσσα επιλογής επιθυμούν από τις 4 που προσφέρει το εκπαιδευτικό μας σύστημα;
2. Με ποιο τρόπο θα εξασφαλιστεί η δυνατότητα επιλογής της γλώσσας που αυτοί επιθυμούν;
3. Προτίθεστε να θεσπίσετε θέση Συμβούλου Ιταλικής γλώσσας και θέση Συμβούλου Ισπανικής γλώσσας στο Παιδαγωγικό Ινστιτούτο, ώστε επιστήμονες του ιδίου γνωστικού αντικειμένου να εποπτεύουν την πορεία των 2 συγκεκριμένων γλωσσών στην Δημόσια Εκπαίδευση, από την στιγμή που ήδη προβλέπονται και υφίστανται θέσεις για τους Συμβούλους και τους Παρέδρους επί θητεία της Αγγλικής, της Γαλλικής και της Γερμανικής γλώσσας;
Ο ερωτών βουλευτής
Τάσος Κουράκης
Η ιστοσελίδα του βουλευτή: http://www.kourakis.gr/
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 2:41 μμ 4 σχολια
Ετικετες Γενικα, Εκπαιδευση
Τετάρτη, 11 Νοεμβρίου 2009
Άλλοτε και τώρα - Διδακτικά βιβλία (ΙΙΙ)

Παρουσιάζουμε το enfant terrible του στρουκτουραλισμού, το πασίγνωστο Español 2000 (εδώ η 4η έκδοση, 1985), το οποίο χρησιμοποιήθηκε ευρύτατα ως διδακτικό εργαλείο κατά τις δεκαετίες '80 και '90.
Το βιβλίο περιείχε διαλόγους, κείμενα, πολλή γραμματική δοσμένη συνοπτικά σε πίνακες, ασκήσεις τονισμού, στίξης και ορθογραφίας, μεγάλους καταλόγους ιδιωματικών εκφράσεων, κτλ. Ξεπερασμένο, αλλά με πραγματικά πολύ υλικό.
Μια σύντομη ματιά στις σελίδες του (κλικ για μεγέθυνση):

Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 8:17 μμ 0 σχολια
Ετικετες Διδακτικα βιβλια
Κυριακή, 08 Νοεμβρίου 2009
Francisco Ayala (1906-2009)

Στα 103 του χρόνια και σε πλήρη πνευματική διαύγεια έφυγε από τη ζωή ο Φρανθίσκο Αγιάλα, τελευταίος εκπρόσωπος της "γενιάς του '35" στην ισπανική πρόζα. Στη διάρκεια μιας συγγραφικής καριέρας που κράτησε σχεδόν 80 χρόνια έγραψε δοκίμια, διηγήματα, μυθιστορήματα, άρθρα για έντυπα και μεταφράσεις. Για το έργο του αυτό του απονεμήθηκαν το βραβείο λογοτεχνίας Θερβάντες και το βραβείο του Πρίγκιπα του Αστούριας.
Γεννημένος στη Γρανάδα, έφυγε το 1922 για τη Μαδρίτη όπου σπούδασε Φιλοσοφία και Δίκαιο και λίγο αργότερα έγραψε τα πρώτα του έργα Tragicomedia de un hombre sin espíritu (Κωμικοτραγωδία ενός ανθρώπου χωρίς πνεύμα, 1925) και Historia de un amanecer (Ιστορία ενός ξημερώματος, 1926). Την ίδια περίπου εποχή συνεργάστηκε με το περίφημο περιοδικό Revista de Occidente, του οποίου διευθυντής ήταν ο Χοσέ Ορτέγα ι Γκασέτ και στο οποίο, εκτός από σημαντικές προσωπικότητες του ισπανόφωνου κόσμου, έγραψαν μορφές όπως ο Μπέρτραντ Ράσσελ και ο Έντμουντ Χούσερλ.
Με το τέλος του εμφυλίου πολέμου και την πτώση της δημοκρατικής κυβέρνησης (1939) ο Αγιάλα, ήδη φτασμένος λογοτέχνης, αυτοεξορίσθηκε στην Αργεντινή, όπου συνεργάστηκε με το περιοδικό Sur της Βικτόρια Οκάμπο (μαζί με λογοτέχνες όπως ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες και ο Αδόλφο Μπιόι Κασάρες) και την εφημερίδα La Nación. Εκεί έμεινε μέχρι το 1950 και δίδαξε Κοινωνιολογία στο Πανεπιστήμιο του Μπουένος Άιρες. Κατόπιν ταξίδεψε στο Πουέρτο Ρίκο, όπου έδωσε μαθήματα Δικαίου, και στις ΗΠΑ, όπου δίδαξε ισπανική λογοτεχνία. Το 1976, μετά το τέλος της δικτατορίας, επέστρεψε στην Ισπανία.
Στο ύφος των έργων του της περιόδου πριν τον εμφύλιο κυριαρχεί το μεταφορικό στοιχείο, η ζωηράδα στην έκφραση και μια ισχυρή έλξη προς τον σύγχρονο κόσμο. Μετά από τον πόλεμο το ύφος του περνάει διαδοχικά από διάφορες φάσεις: από μια ανησυχία ηθικής φύσης για τα πάθη και τη συμπεριφορά των χαρακτήρων του, μέχρι την ειρωνεία και το σαρκασμό όταν περιγράφει τη ζωή μιας χώρας της Κεντρικής Αμερικής που βρίσκεται κάτω από τον ζυγό ενός δικτάτορα.
Το 2005 δημοσίευσε το τελευταίο του έργο, τα απομνημονεύματά του.
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 9:44 μμ 0 σχολια
Ετικετες Λογοτεχνια
Παρασκευή, 23 Οκτωβρίου 2009
Άλλοτε και τώρα - Διδακτικά βιβλία (ΙΙ)

Συνεχίζοντας τη σύντομη παρουσίαση παλαιών διδακτικών βιβλίων, ιδού ο στρουκτουραλισμός στη διδακτική της γλώσσας σε όλο του το μεγαλείο. Español en directo, 1η έκδοση 1975, εδώ η 7η έκδοση 1984. Το θυμάται κανείς;
(Κλικ για μεγέθυνση)
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 12:56 πμ 2 σχολια
Ετικετες Διδακτικα βιβλια
Σάββατο, 17 Οκτωβρίου 2009
Για τη θέση της Ισπανικής γλώσσας στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα

Μια σημαντικότατη εργασία με θέμα «Δεδομένα, τάσεις και προοπτικές σχετικά με τη θέση της Ισπανικής γλώσσας στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα» εκπόνησε πρόσφατα η κα Ελένη Λεονταρίδη, γλωσσολόγος, Λέκτορας του Τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ, με γνωστικό αντικείμενο την μορφολογία και σύνταξη της Ισπανικής γλώσσας.
Στην εργασία της αυτή η κα Λεονταρίδη αναφέρεται στη διδασκαλία των ξένων γλωσσών στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα (πρωτοβάθμια, δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση), στη διδασκαλία ξένων γλωσσών σε άλλα κέντρα, στην πιστοποίηση γλωσσομάθειας, στα κίνητρα και τους στόχους για την εκμάθηση της Ισπανικής ως ξένη γλώσσα, και βγάζει ως συμπέρασμα ότι το μέλλον της Ισπανικής γλώσσας διαφαίνεται φωτεινό.
Τα στοιχεία που παρουσιάζει είναι από πολλές πηγές και έρευνες, από τις σημαντικότερες που έχουν γίνει ποτέ στη χώρα μας, και θα έπρεπε να διαβαστεί από κάθε ενδιαφερόμενο για την Εκπαίδευση, και ιδιαίτερα για την Ισπανική.
Μπορείτε να βρείτε ολόκληρη την εργασία της στην ιστοσελίδα ispania.gr
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 1:21 πμ 1 σχολια
Ετικετες Εκπαιδευση
Παρασκευή, 16 Οκτωβρίου 2009
Συνέδριο για την ελληνική γλώσσα στη Λατινική Αμερική

Μοντεβιδέο - Ουρουγουάη
Η καταγραφή και η αξιολόγηση των μέχρι σήμερα δεδομένων της ελληνόγλωσσης εκπαίδευσης στη Λατινική Αμερική θα τεθούν στο επίκεντρο του συνεδρίου, που διοργανώνεται από τις 16 έως τις 18 Οκτωβρίου στο Μοντεβιδέο, της Ουρουγουάης.
Στόχος της διοργάνωσης, που προετοιμάζεται εδώ και καιρό από το Γραφείο του Συντονιστή Εκπαίδευσης Λατινικής Αμερικής, Γεωργίου Παππά, με έδρα το Μπουένος Άιρες, είναι να γίνει μία πρώτη ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των ενδιαφερομένων φορέων και η χάραξη μιας κοινής πολιτικής για την προβολή και τη διάδοση της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού στο νότιο τμήμα της αμερικανικής ηπείρου. Το συνέδριο στηρίζεται από το ΣΑΕ, Περιφέρεια Λ. Αμερικής και το Ίδρυμα «Μαρία Τσάκου».
Στις εργασίες του συνεδρίου θα λάβουν μέρος διακεκριμένοι ελληνιστές καθηγητές από πανεπιστήμια και ερευνητικά κέντρα χωρών της Λατινικής Αμερικής. Μεταξύ αυτών ο καθηγητής του πανεπιστημίου της Χιλής, Καστίλιο Ντιντιέρ Μιγουέλ, διευθυντής του μοναδικού Κέντρου Αρχαίων, Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών στη Λατινική Αμερική, που φέρει το όνομα του Φώτιου Μαλέρου. Θα μιλήσουν, επίσης, η Λαμπρίνα Κολιούση, από το Εθνικό Αυτόνομο Πανεπιστήμιο του Μεξικού (UNAM), ο Συντονιστής ΣΑΕ Λατινικής Αμερικής, Νικηφόρος Νικολαϊδης, ο οποίος αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη διάδοση της ελληνικής γλώσσας, όπως και εκπρόσωποι διαφόρων φορέων που ασχολούνται με το αντικείμενο.
Περισσότερα μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα του Συμβουλίου Απόδημου Ελληνισμού.
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 9:09 πμ 0 σχολια
Ετικετες Γλωσσα, Ξενες δημοσιευσεις, Συνεδρια
Πέμπτη, 15 Οκτωβρίου 2009
Σεμιναριακά μαθήματα για Έλληνες καθηγητές Ισπανικής
CURSO PARA PROFESORES GRIEGOS DE ESPAÑOL
Universidad Nacional de Educación a Distancia - Consejería de Educación de la Embajada de España
2009
Fechas: 23 a 27 de NOVIEMBRE de 2009 (5 días lectivos)
Horas lectivas: 30 (6 horas diarias de lunes a viernes, 5 días)
Alumnado: 30-35 alumnos (1 grupo)
Sede: Instituto Cervantes
Mitropoleos 23, Atenas
(Salón de Actos)
Organización académica:
Dirección: Dr. Agustín Vera Luján - UNED
Coordinación: Dr. ª María Antonieta Andión Herrero - UNED
Destinatarios:
Profesores de español de la enseñanza preuniversitaria pública y privada
Profesorado:
Dr.ª Victoria Marrero Aguiar
Dr. Javier Fruns Giménez
OBJETIVOS
1. Exponer una panorámica actualizada sobre los procesos de adquisición/aprendizaje de segundas lenguas, y su relación con la lengua materna.
2. Presentar y profundizar en metodología de la enseñanza de la pronunciación de segundas lenguas, tanto de modo general como sobre el español en particular.
3. Explicar los nuevos planteamientos de enseñanza-aprendizaje de segundas lenguas que aporta el Marco común europeo de referencia para las lenguas y su aplicación al currículo de español.
4. Mostrar el uso de medios de comunicación para el entretenimiento (concursos de televisión, programas de entretenimiento, cómics, revistas, programas de radio, etc.) en el aula de E/LE: cómo seleccionarlos y diseñar actividades de explotación con un enfoque de comunicación.
METODOLOGÍA
Presentación y debate de criterios y contenidos actualizados en las diferentes áreas que al campo de la enseñanza del español como lengua extranjera o segunda se refieren: enfoques y procedimientos, currículos, destrezas, aspectos lingüísticos, etc. Además, se harán prácticas didácticas que propicien la incorporación y evaluación de los contenidos programados.
PROGRAMA DE ASIGNATURAS
1. El currículo de enseñanza del español y el Marco común europeo de referencia para las lenguas (Dr. Javier Fruns Giménez) 6 horas lectivas
Descripción: Se explicarán los nuevos planteamientos curriculares de la enseñanza/aprendizaje de las lenguas sobre la base de las orientaciones y descripciones del Marco común europeo de referencia para las lenguas, y sus implicaciones para el contexto de E/LE.
2. El proceso de adquisición/aprendizaje de una segunda lengua (Victoria Marrero Aguiar) 6 horas lectivas
Descripción: En esta asignatura repasaremos las principales teorías actuales sobre el desarrollo de la competencia lingüística en una segunda lengua o lengua extranjera, considerando sus semejanzas y diferencias con la adquisición de la lengua materna, y su influencia en la L2.
3. La enseñanza de la pronunciación del español (Dr.ª Victoria Marrero Aguiar) 9 horas lectivas
Descripción: Se presentará una panorámica general de las metodologías más adecuadas para la enseñanza de la pronunciación de segundas lenguas en general, y del español en particular, desde una perspectiva práctica y aplicada.
4. Los medios de comunicación para el entretenimiento en el aula de E/LE (Dr. Javier Fruns Giménez) 9 horas lectivas
Descripción: Se reflexionará sobre el uso de medios para el entretenimiento (entrevistas, concursos, humor gráfico, carteleras, programas de radio, etc.) en el aula de E/LE desde un enfoque comunicativo: las características de los distintos tipos de texto, por qué usarlos, para qué y cómo.
EVALUACIÓN DEL CURSO
La evaluación consistirá en trabajos prácticos en clase. Para poder acceder a la evaluación se deberá tener un 80 % de asistencia a cada una de las asignaturas del curso.
Πληροφορίες στην ιστοσελίδα http://www.educacion.es/exterior/gr/gr/home/index.shtml
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 12:44 πμ 0 σχολια
Ετικετες Διδασκαλια, Σεμιναρια
Τρίτη, 13 Οκτωβρίου 2009
Nino Bravo - Libre
Ένα βίντεο από τη δουλειά του πρόωρα χαμένου μεγάλου τραγουδιστή από τη Βαλένσια Νίνο Μπράβο (Nino Bravo, ψευδώνυμο του Luis Manuel Ferri Llopis, 1944-1973), μιας από τις σημαντικότερες φωνές στην Ισπανία τη δεκαετία του '70.
Tiene casi 20 años y ya está cansado de soñar,
pero tras la frontera está su hogar, su mundo y su ciudad.
Piensa que la alambrada sólo es un trozo de metal.
Algo que nunca puede detener sus ancias de volar.
Libre, como el sol cuando amanece yo soy libre, como el mar.
Libre, como el ave que escapó de su prisión y puede al fin volar.
Libre, como el viento que recoje mi lamento y mi besar.
Camino sin cesar detrás de la verdad y sabré lo que es al fin la libertad.
Con su amor por bandera se marchó cantando una canción,
marchaba tan feliz que no escuchó la voz que le llamó,
y tendido en el suelo se quedó sonriendo y sin hablar.
Sobre su pecho flores carmesí, frotaban sin cesar.
Libre, como el sol cuando amanece yo soy libre, como el mar.
Libre, como el ave que escapó de su prisión y puede al fin volar.
Libre, como el viento que recoje mi lamento y mi besar.
Camino sin cesar detrás de la verdad y sabré lo que es al fin la libertad.
Ιστοσελίδα αφιερωμένη στον καλλιτέχνη: http://www.nino-bravo.com/index.htm
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 10:11 μμ 0 σχολια
Ετικετες Βιντεο, Καλλιτεχνες, Μουσικη
Άλλοτε και τώρα - Διδακτικά βιβλία (Ι)

Τι método directo, τι método comunicativo, τι enfoque por tareas! Ξεχάστε τα όλα! Θα παρουσιάσω από σήμερα μια σειρά από παλιά διδακτικά βιβλία, έτσι για την ιστορία.
Το παραπάνω βιβλίο είναι έκδοση της δεκαετίας του '70, από τα πρώτα που χρησιμοποιήθηκαν στην Ελλάδα, και ήταν το πρώτο βιβλίο που διδάχθηκα σε φροντιστήριο, πριν από 24 χρόνια. Δεν υπήρχαν και πολλά για να διαλέξεις, να είμαστε δίκαιοι. Η καθηγήτριά μας έκανε το καλύτερο που μπορούσε, δηλαδή τα πάντα!
Μια ματιά στο πρώτο του μάθημα (κλικ στην εικόνα για μεγέθυνση):
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 12:01 πμ 2 σχολια
Ετικετες Διδακτικα βιβλια
Κυριακή, 04 Οκτωβρίου 2009
Σάββατο, 03 Οκτωβρίου 2009
Έκθεση Joan Miró στη Θεσσαλονίκη
.jpg)
Το καρναβάλι του αρλεκίνου (1924-1925)
Με αφορμή την έκθεση Joan Miró που γίνεται στη Θεσσαλονίκη από το Τελλόγλειο Ιδρυμα Τεχνών και θα διαρκέσει στην συμπρωτεύουσα ως τις 5 Φεβρουαρίου 2010, λίγα λόγια για τον μεγάλο αυτόν Καταλανό ζωγράφο του 20ου αιώνα:
Ο Ζουάν Μιρό (Joan Miró, 1893-1983) γεννήθηκε και σπούδασε στη Βαρκελώνη, και στο έργο του κυριαρχούν οι αναφορές στο υποσυνείδητο, καθώς και ένα είδος παιδικού πρωτογονισμού. Κατά τη διάρκεια της μακρόχρονης ζωής και καριέρας του πέρασε από διάφορα στυλ. Οι πρώτοι του πίνακες χαρακτηρίζονται από μια παραμόρφωση της πραγματικότητας στο στυλ του γαλλικού εξπρεσιονισμού και από τη χρωματική πανδαισία της σχολής του φωβισμού. Μετά από ένα ταξίδι που πραγματοποίησε σε νεανική ηλικία στο Παρίσι, αρχίζει να τον επηρεάζει ο κυβισμός και η πινελιά του γίνεται πιο απλή, ενώ πολύ σύντομα οι πίνακές του αποκτούν έναν ονειρικό χαρακτήρα, με μια τεχνοτροπία που αντλεί από το κίνημα του σουρεαλισμού, στο οποίο γρήγορα γίνεται διακεκριμένο μέλος και παραμένει πιστός ως το τέλος της ζωής του.
Η ζωγραφική του Μιρό είχε πάντα μια ιδιαίτερη σχέση με την αφηρημένη τέχνη. Τα θέματα που κυριαρχούν στο έργο του είναι σουρεαλιστικές μορφές που παρουσιάζονται συμβολικά, η γυναίκα, τα πουλιά, τοπία της πατρίδας του, ο ήλιος, το φεγγάρι, αστερισμοί, αρλεκίνοι, κτλ..jpg)
Το χωριό Prades (1917).jpg)
Ζωγραφική (1933).jpg)
Πρωινό αστέρι (1940).jpg)
Ζωγραφική ΙΙΙ (1965).jpg)
Γυναίκα στη νύχτα (1970)
Ο Μιρό δεν ασχολήθηκε μόνο με τη ζωγραφική, αλλά σχεδόν με κάθε είδος εικαστικής τέχνης. Στην έκθεση παρουσιάζονται πίνακες ζωγραφικής, γλυπτική, χαρακτική, σκίτσα για γλυπτά, μπαλέτο ή μουσική, σχέδια, κ.α.
Τετάρτη, 30 Σεπτεμβρίου 2009
Congreso - "América Latina y el Mediterráneo: ideas en contacto"




El Comité Organizador del XIV Congreso de la Federación Internacional de Estudios sobre América Latina y el Caribe (FIEALC), dedicado a “América Latina y el Mediterráneo: ideas en contacto”, que tendrá lugar entre el 14 y el 16 de octubre de 2009 en la Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas, tiene el agrado de invitarlo/la al acto inaugural que se llevará a cabo el miércoles 14 de octubre a las 10:00 a.m. en el Aula Magna del Edificio Central de la Universidad (Panepistimíou 30), así como a la investidura de Doctor Honoris Causa del profesor de la Universidad de Siena, Riccardo Campa, que se celebrará a las 19:00 horas en el mismo lugar.
Prof. Dra. Efthimía Pandís Pavlakis
Presidenta del Comité Organizador
El programa del Congreso, así como información general, podrá ser obtenido en la página web http://www.fiealc2009.org/
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 10:55 μμ 0 σχολια
Ετικετες Ξενες δημοσιευσεις, Συνεδρια
Δευτέρα, 28 Σεπτεμβρίου 2009
Ξεκινάει το συνέδριο με θέμα "Ο ελληνισμός από την σκοπιά των ισπανικών πολιτισμών"

Όπως είχαμε αναφέρει σε προηγούμενή μας ανάρτηση, την 1η Οκτωβρίου ξεκινάει στη Zaragoza το Δ' συνέδριο της Ισπανικής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών της Ιβηρικής Χερσονήσου και της Λατινικής Αμερικής, με θέμα "Ο ελληνισμός από την σκοπιά των ισπανικών πολιτισμών".
Περισσότερες πληροφορίες στην επίσημη ιστοσελίδα του συνεδρίου.
Πέμπτη, 24 Σεπτεμβρίου 2009
Αντόνιο Ματσάδο - Οι κάμποι της Καστίλης

Άνδρας με μια ζωή απλή και μοναχική, αφιερωμένη στο στοχασμό και την περισυλλογή, ο Αντόνιο Ματσάδο (Antonio Machado, 1875-1939) τραγούδησε τις αναμνήσεις του από την παιδική ηλικία και την εφηβεία του, τον έρωτά του για τη γυναίκα του, το θάνατό της και τη μοναξιά. Μα πάνω από όλα, με μια λυρική πένα μετρημένη και νηφάλια, κατάφερε να καταστήσει αιώνια τη στιγμή, δίνοντάς μας μερικές από τις πιο όμορφες εικόνες του αγαπημένου του τοπίου της Καστίλης.
Δύο ποιήματα από την κορυφαία στιγμή της ποίησής του, το έργο Οι κάμποι της Καστίλης (Campos de Castilla, 1912)
1.
Είναι της Σόρια η γης ξερή και κρύα.
Μέσ' απ' τους λόφους και τα πετροβούνια,
σταχτιές κορφούλες, πράσινα λιβάδια,
η άνοιξη διαβαίνει
σκορπίζοντας στα μυρωδάτα χόρτα
τις ντελικάτες άσπρες μαργαρίτες.
Δε ζωντανεύει η γης, νείρεται ο κάμπος.
'Εμπα τ' Απρίλη κι είναι χιονισμένες
οι ράχες του Μονκάγιο.
Ο διαβατάρης έχει τυλιγμένο
λαιμό και στόμα, κι οι τσοπάνηδες
περνάν χωμένοι στις μακριές τους κάπες.
8.
Ήρθα ξανά στις χρυσαφένιες λεύκες,
Λεύκες της δημοσιάς πλάι στον Ντουέρο,
ανάμεσα Σατούριο και Σαν Πάμπλο,
πίσω απ' τ' αρχαία τειχιά
της Σόρια -πυργοκάστρι
προς Αραγόνα, σε γης καστιλιάνα.
Ετούτα τα δέντρα που συνοδεύουν
με το σούσουρο των ξερών τους φύλλων
τον ήχο του νερού, ως φυσάει τ' αγέρι,
έχουν πάνω στη φλούδα
ονόματα εραστών και νούμερα
-τόσες του μήνα- πλήθος χαραγμένα.
Του έρωτα λεύκες, ως τα χτες γεμάτες
με χιλιάδες αηδόνια στα κλαριά σας,
λεύκες που θα γενείτε λύρες αύριο
του ευωδιαστού της άνοιξης αγέρα,
του έρωτα λεύκες δίπλα απ' το νερό
που τρέχει και περνάει και νείρεται,
λεύκες του Ντουέρο, οδεύετε με μένα,
η καρδιά μου σας κουβαλάει μαζί της.
(Απόδοση: Ηλίας Ματθαίου, από το βιβλίο Ανθολογία ισπανικής ποίησης, εκδ. Γνώση, Αθήνα 1983, το πρωτότυπο κείμενο υπάρχει εδώ)
Τετάρτη, 23 Σεπτεμβρίου 2009
Βαλένθια, το λίκνο του σύγχρονου σκακιού

"Βαλένθια, το λίκνο του σύγχρονου σκακιού". Με τον τίτλο αυτό διεξάγεται αυτή την εβομάδα διεθνές συμπόσιο στην ιστορική αυτή πόλη της Ισπανίας όπου, σύμφωνα με όλες τις ιστορικές ενδείξεις, παίχτηκε η πρώτη σκακιστική παρτίδα στην ιστορία με τους μοντέρνους κανόνες και έκανε την πρώτη της εμφάνιση η βασίλισσα ως το ισχυρότερο κομμάτι, εμπνευσμένη πιθανώς από την καταλυτική παρουσία της βασίλισσας Ισαβέλας. Για την ιστορία της παρτίδας αυτής, γνωστής ως το Σκάκι της αγάπης, βλέπε το άρθρο μου στο παρόν ιστολόγιο, αλλά και το προηγηθέν άρθρο μου στο ιστολόγιό μου Σκάκι στα σχολεία.
Στα πλαίσια αυτού του συμποσίου θα έχουμε την ευκαιρία να δούμε την αναμέτρηση μετά από πολλά χρόνια δύο από τους πιο θρυλικούς παίχτες όλων των εποχών: Τους πρώην παγκόσμιους πρωταθλητές Ανατόλι Κάρποβ και Γκάρι Κασπάροβ.
Παρακάτω υπάρχει το επίσημο βίντεο της διοργάνωσης.
Σάββατο, 19 Σεπτεμβρίου 2009
Προσλήψεις αναπληρωτών Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ του Υπουργείου Παιδείας
17-9-2009
Από το Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων ανακοινώνεται ότι με απόφαση του Υπουργού κ. Άρη Σπηλιωτόπουλου προσλαμβάνονται 839 εκπαιδευτικοί κλάδων ΠΕ01, ΠΕ02, ΠΕ03, ΠΕ04.01, ΠΕ04.02. ΠΕ04.04, ΠΕ04.05, ΠΕ07, ΠΕ13, ΠΕ15, ΠΕ33, ΠΕ34, ΠΕ40, ΤΕ-ΔΕ, ΠΕ16.01, ΠΕ16.02 και ΤΕ16 για τα σχολεία Γενικής Παιδείας Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης και για τα Μουσικά Σχολεία, ως αναπληρωτές για την κάλυψη λειτουργικών κενών.
Οι ενδιαφερόμενοι οφείλουν να παρουσιαστούν στις οικείες Διευθύνσεις Εκπαίδευσης για ανάληψη υπηρεσίας από 18-09-2009 έως και 22-09-2009
--------------------------------------------------
Μπορείτε να κατεβάσετε όλα τα ονόματα εδώ.
Πηγή: alfavita.gr
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 1:03 πμ 0 σχολια
Ετικετες Εκπαιδευση, Ξενες δημοσιευσεις, Προσληψεις
Τρίτη, 08 Σεπτεμβρίου 2009
Ερώτηση Στρατάκη για τις οργανικές θέσεις της Ισπανικής
Ο βουλευτής Ηρακλείου του ΠΑΣΟΚ κ. Μανόλης Στρατάκης κατέθεσε την 1η Σεπτεμβρίου μία ακόμα επίκαιρη ερώτηση προς το Υπουργείο Παιδείας, αυτή τη φορά με θέμα τον τρόπο της κάλυψης των ελάχιστων οργανικών θέσεων που έχει αποφασίσει το Υπουργείο να δώσει στους κλάδους ΠΕ 40 (Ισπανικής) και ΠΕ 34 (Ιταλικής).
Το περιεχόμενο της ερώτησης του βουλευτή:
Aριθμός πρωτ: 3847
Ημερομηνία κατάθεσης: 1/9/2009
ΕΡΩΤΗΣΗ
ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΘΕΜΑ: Κάλυψη οργανικών θέσεων κλάδων ΠΕ40 και ΠΕ34.
Όπως είναι γνωστό, οι οργανικές θέσεις που έχουν προκηρυχθεί για τους κλάδους ΠΕ40 Ισπανικής Γλώσσας και ΠΕ34 Ιταλικής Γλώσσας το σχολικό έτος 2009-2010, ανέρχονται στις 30.
Επειδή, όμως, ότι ο κλάδος ΠΕ40 δεν συμμετείχε στον τελευταίο διαγωνισμό του ΑΣΕΠ για τους εκπαιδευτικούς και δεδομένου ότι ο επόμενος διαγωνισμός θα πραγματοποιηθεί σε 2 χρόνια.
ΕΡΩΤΑΤΑΙ
Ο κ.Υπουργός:
Σε ποιές σχολικές μονάδες θα συσταθούν οι 30 συνολικά οργανικές θέσεις για τους κλάδους ΠΕ40 και ΠΕ34, καθώς και πώς θα στελεχωθούν από τους υποψήφιους καθηγητές ισπανικών οι μόλις 14 οργανικές θέσεις που προβλέπονται για τον κλάδο τους.
Ο Ερωτών βουλευτής
Μανόλης Σοφ. Στρατάκης
Πηγή: Η προσωπική ιστοσελίδα του κ. Στρατάκη
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 9:59 μμ 0 σχολια
Ετικετες Γενικα, Εκπαιδευση
Κυριακή, 06 Σεπτεμβρίου 2009
Εκμάθηση ελληνικής γλώσσας στην Ουρουγουάη

Νυχτερινή άποψη του Μοντεβιδέο
Περπατώντας στις όχθες του ποταμού Ρίο δε λα Πλάτα, στην "καρδιά" του Μοντεβιδέο, βλέπεις παντού τριγύρω, πρόσωπα χαρούμενα. Πρόσωπα οικεία, που σε χαιρετούν μ' ένα πλατύ χαμόγελο κι ένα "καλημέρα", στα ισπανικά, αλλά και- συχνά- στα … ελληνικά. Αυτή η τελευταία επισήμανση μπορεί να ηχεί παράξενα στα αυτιά του αναγνώστη, αλλά είναι πέρα για πέρα αληθινή και κάθε άλλο παρά περίεργη, αφού στην πρωτεύουσα της Ουρουγουάης, με το περίπου 1,5 εκατ. κατοίκους, ολοένα και περισσότεροι είναι αυτοί που μαθαίνουν και μιλούν ελληνικά.
Η συνέχεια του παραπάνω άρθρου της Σοφίας Παπαδοπούλου στην ιστοσελίδα http://omogeneia.ana-mpa.gr/press.php?id=7105
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 10:20 μμ 0 σχολια
Ετικετες Γενικα, Γλωσσα, Εκπαιδευση, Μερη, Ξενες δημοσιευσεις
Η τελευταία ερώτηση της βουλευτού κας Μερεντίτη
Ακόμη μία ερώτηση για τα Ισπανικά και τα Ιταλικά κατέθεσε στις 2 Σεπτεμβρίου η βουλευτής Τρικάλων του ΠΑΣΟΚ κα Σούλα Μερεντίτη. Στην ερώτησή της, ανάμεσα σε άλλα, αναφέρεται στον μικρό αριθμό οργανικών θέσεων που έχουν προβλεφθεί από το Υπουργείο Παιδείας για τις δύο αυτές γλώσσες και ερωτά για τον τρόπο σύστασής τους, στην αναμόρφωση των ωρολογίων προγραμμάτων, στην επιτακτική ανάγκη δημιουργίας θέσεων σχολικών συμβούλων για τα Ισπανικά και τα Ιταλικά, και στο δικαίωμα της ανάθεσης και άλλων μαθημάτων (π. χ. του μαθήματος της ιστορίας) στους καθηγητές ισπανικής και ιταλικής (όπως ισχύει για τους υπόλοιπους ξενόγλωσσους καθηγητές).
Μπορείτε να βρείτε το κείμενο της ερώτησης της βουλευτού στην προσωπική της ιστοσελίδα: http://www.merentiti.gr/web/index.php?option=com_content&task=view&id=4155&Itemid=59
Αναρτηθηκε απo ΗΛΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ στις 4:10 μμ 0 σχολια
Ετικετες Γενικα, Εκπαιδευση