Τετάρτη, 30 Σεπτεμβρίου 2009

Congreso - "América Latina y el Mediterráneo: ideas en contacto"



El Comité Organizador del XIV Congreso de la Federación Internacional de Estudios sobre América Latina y el Caribe (FIEALC), dedicado a “América Latina y el Mediterráneo: ideas en contacto”, que tendrá lugar entre el 14 y el 16 de octubre de 2009 en la Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas, tiene el agrado de invitarlo/la al acto inaugural que se llevará a cabo el miércoles 14 de octubre a las 10:00 a.m. en el Aula Magna del Edificio Central de la Universidad (Panepistimíou 30), así como a la investidura de Doctor Honoris Causa del profesor de la Universidad de Siena, Riccardo Campa, que se celebrará a las 19:00 horas en el mismo lugar.

Prof. Dra. Efthimía Pandís Pavlakis
Presidenta del Comité Organizador

El programa del Congreso, así como información general, podrá ser obtenido en la página web http://www.fiealc2009.org/

Δευτέρα, 28 Σεπτεμβρίου 2009

Φερνάντο Πεσσόα

Στην μελαγχολική και πανέμορφη Λισαβώνα, την πόλη που πατάει σε ένα λαμπρό παρελθόν, κάποτε θαλασσοκράτειρα, τώρα μονάχη με θέα στον Ατλαντικό, τραγουδώντας στους ήχους του fado και ζώντας με τη νοσταλγία της, εκεί λοιπόν γεννήθηκε ο Πεσσόα (Fernando Pessoa, 1888-1935), ο μεγαλύτερος σύγχρονος ποιητής της Πορτογαλίας, ο ποιητής με τα πολλά πρόσωπα, ο ποιητής που μοιράζει το έργο του ανάμεσα σε πολλούς φανταστικούς ποιητές, ο καθένας με τη δική του κοσμοθεωρία και προσωπικότητα.
Ο Φερνάντο Πεσσόα έγραψε πράγματι έργα χρησιμοποιώντας ψευδώνυμα: Αλμπέρτο Καέιρο, Άλβαρο ντε Κάμπος, Ρικάρντο Ρέις. Και κάτω από κάθε ψευδώνυμο υπάρχει μια αλλιώτικη πλευρά της ποιήσής του που εκφράζει την ποικιλία συναισθημάτων που αισθανόταν να υπάρχει μέσα του.
Ο Πεσσόα ήταν συνεργάτης της περίφημης επιθεώρησης Ορφέας, περιοδικής έκδοσης του μοντερνιστικού κινήματος στη χώρα του, στο οποίο υπήρξε βασικός θεωρητικός και του προσέδωσε ευρωπαϊκή διάσταση.

Μια από τις σημαντικότερες προσωπικότητες του ποιητή ήταν ο Αλμπέρτο Καέιρο (Alberto Caeiro). Το πιο κοντινό στη φύση από όλα τα alter ego του, υπήρξε ο υμνητής της απλότητας. Προσπάθησε να αποδώσει τη φύση έτσι όπως είναι, με απλή γλώσσα και ζωντανές εικόνες, και της έδωσε πρωταρχική θέση στη σκέψη του, πάνω από την εγκεφαλική θεώρηση του κόσμου που έχουν πολλοί ποιητές της εποχής.
Κι εντούτοις ο Καέιρο ήταν ο λιγότερο παραδοσιακός στο στυλ από όλους τους άλλους Πεσσόα. Προσπάθησε και κατάφερε να απελευθερώσει την ποίησή του από κάθε ρητορικό και μετρικό στολίδι, αποκτώντας έτσι μια πρωτοτυπία σε στυλ αξιοσημείωτη:

XXXVI
Κι υπάρχουν ποιητές που είναι καλλιτέχνες
Και δουλεύουν πάνω στους στίχους τους
Όπως ένας ξυλουργός πάνω στην τάβλα του.

Τι λυπηρό να μην ξέρεις ν’ ανθίσεις!
Να πρέπει να βάζεις στίχο πάνω σε στίχο, όπως αυτός που χτίζει ένα τοίχο
Και να βλέπεις αν είναι εντάξει, και να τον γκρεμίζεις αν δεν είναι!...
Όταν το μόνο καλλιτεχνικό οικοδόμημα είναι η Γη ολάκερη
Που ποικίλλει κι είναι πάντα εντάξει κι είναι πάντα η ίδια.

Το σκέφτομαι, όχι όπως κάποιος που σκέφτεται, αλλά όπως κάποιος που ανασαίνει,
Και κοιτάζω τα λουλούδια και χαμογελώ...
Δεν ξέρω αν αυτά με καταλαβαίνουν
Ούτε αν τα καταλαβαίνω εγώ,
Ξέρω όμως πως η αλήθεια είναι μέσα τους και μέσα μου
Και μέσα στην κοινή μας θεότητα
Να αφηνόμαστε να πηγαίνουμε και να ζούμε απ’ τη Γη
Και να προσφέρουμε στο χώμα μεσ’ απ’ τις ευχαριστημένες εποχές
Και να αφήνουμε τον άνεμο να τραγουδά για ν’ αποκοιμηθούμε
Και να μην έχουμε όνειρα στον ύπνο το δικό μας.


Από τη συλλογή Ο Φύλακας των Κοπαδιών (O Guardador de Rebanhos)

Ξεκινάει το συνέδριο με θέμα "Ο ελληνισμός από την σκοπιά των ισπανικών πολιτισμών"


Όπως είχαμε αναφέρει σε προηγούμενή μας ανάρτηση, την 1η Οκτωβρίου ξεκινάει στη Zaragoza το Δ' συνέδριο της Ισπανικής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών της Ιβηρικής Χερσονήσου και της Λατινικής Αμερικής, με θέμα "Ο ελληνισμός από την σκοπιά των ισπανικών πολιτισμών".
Περισσότερες πληροφορίες στην επίσημη ιστοσελίδα του συνεδρίου.

Πέμπτη, 24 Σεπτεμβρίου 2009

Αντόνιο Ματσάδο - Οι κάμποι της Καστίλης


Άνδρας με μια ζωή απλή και μοναχική, αφιερωμένη στο στοχασμό και την περισυλλογή, ο Αντόνιο Ματσάδο (Antonio Machado, 1875-1939) τραγούδησε τις αναμνήσεις του από την παιδική ηλικία και την εφηβεία του, τον έρωτά του για τη γυναίκα του, το θάνατό της και τη μοναξιά. Μα πάνω από όλα, με μια λυρική πένα μετρημένη και νηφάλια, κατάφερε να καταστήσει αιώνια τη στιγμή, δίνοντάς μας μερικές από τις πιο όμορφες εικόνες του αγαπημένου του τοπίου της Καστίλης.

Δύο ποιήματα από την κορυφαία στιγμή της ποίησής του, το έργο Οι κάμποι της Καστίλης (Campos de Castilla, 1912)


1.
Είναι της Σόρια η γης ξερή και κρύα.
Μέσ' απ' τους λόφους και τα πετροβούνια,
σταχτιές κορφούλες, πράσινα λιβάδια,
η άνοιξη διαβαίνει
σκορπίζοντας στα μυρωδάτα χόρτα
τις ντελικάτες άσπρες μαργαρίτες.

Δε ζωντανεύει η γης, νείρεται ο κάμπος.
'Εμπα τ' Απρίλη κι είναι χιονισμένες
οι ράχες του Μονκάγιο.
Ο διαβατάρης έχει τυλιγμένο
λαιμό και στόμα, κι οι τσοπάνηδες
περνάν χωμένοι στις μακριές τους κάπες.


8.
Ήρθα ξανά στις χρυσαφένιες λεύκες,
Λεύκες της δημοσιάς πλάι στον Ντουέρο,
ανάμεσα Σατούριο και Σαν Πάμπλο,
πίσω απ' τ' αρχαία τειχιά
της Σόρια -πυργοκάστρι
προς Αραγόνα, σε γης καστιλιάνα.

Ετούτα τα δέντρα που συνοδεύουν
με το σούσουρο των ξερών τους φύλλων
τον ήχο του νερού, ως φυσάει τ' αγέρι,
έχουν πάνω στη φλούδα
ονόματα εραστών και νούμερα
-τόσες του μήνα- πλήθος χαραγμένα.

Του έρωτα λεύκες, ως τα χτες γεμάτες
με χιλιάδες αηδόνια στα κλαριά σας,
λεύκες που θα γενείτε λύρες αύριο
του ευωδιαστού της άνοιξης αγέρα,
του έρωτα λεύκες δίπλα απ' το νερό
που τρέχει και περνάει και νείρεται,
λεύκες του Ντουέρο, οδεύετε με μένα,
η καρδιά μου σας κουβαλάει μαζί της.

(Απόδοση: Ηλίας Ματθαίου, από το βιβλίο Ανθολογία ισπανικής ποίησης, εκδ. Γνώση, Αθήνα 1983, το πρωτότυπο κείμενο υπάρχει εδώ)

Τετάρτη, 23 Σεπτεμβρίου 2009

Βαλένθια, το λίκνο του σύγχρονου σκακιού



"Βαλένθια, το λίκνο του σύγχρονου σκακιού". Με τον τίτλο αυτό διεξάγεται αυτή την εβομάδα διεθνές συμπόσιο στην ιστορική αυτή πόλη της Ισπανίας όπου, σύμφωνα με όλες τις ιστορικές ενδείξεις, παίχτηκε η πρώτη σκακιστική παρτίδα στην ιστορία με τους μοντέρνους κανόνες και έκανε την πρώτη της εμφάνιση η βασίλισσα ως το ισχυρότερο κομμάτι, εμπνευσμένη πιθανώς από την καταλυτική παρουσία της βασίλισσας Ισαβέλας. Για την ιστορία της παρτίδας αυτής, γνωστής ως το Σκάκι της αγάπης, βλέπε το άρθρο μου στο παρόν ιστολόγιο, αλλά και το προηγηθέν άρθρο μου στο ιστολόγιό μου Σκάκι στα σχολεία.

Στα πλαίσια αυτού του συμποσίου θα έχουμε την ευκαιρία να δούμε την αναμέτρηση μετά από πολλά χρόνια δύο από τους πιο θρυλικούς παίχτες όλων των εποχών: Τους πρώην παγκόσμιους πρωταθλητές Ανατόλι Κάρποβ και Γκάρι Κασπάροβ.
Παρακάτω υπάρχει το επίσημο βίντεο της διοργάνωσης.

Σάββατο, 19 Σεπτεμβρίου 2009

Προσλήψεις αναπληρωτών Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης


ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ του Υπουργείου Παιδείας
17-9-2009

Από το Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων ανακοινώνεται ότι με απόφαση του Υπουργού κ. Άρη Σπηλιωτόπουλου προσλαμβάνονται 839 εκπαιδευτικοί κλάδων ΠΕ01, ΠΕ02, ΠΕ03, ΠΕ04.01, ΠΕ04.02. ΠΕ04.04, ΠΕ04.05, ΠΕ07, ΠΕ13, ΠΕ15, ΠΕ33, ΠΕ34, ΠΕ40, ΤΕ-ΔΕ, ΠΕ16.01, ΠΕ16.02 και ΤΕ16 για τα σχολεία Γενικής Παιδείας Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης και για τα Μουσικά Σχολεία, ως αναπληρωτές για την κάλυψη λειτουργικών κενών.

Οι ενδιαφερόμενοι οφείλουν να παρουσιαστούν στις οικείες Διευθύνσεις Εκπαίδευσης για ανάληψη υπηρεσίας από 18-09-2009 έως και 22-09-2009
--------------------------------------------------
Μπορείτε να κατεβάσετε όλα τα ονόματα εδώ.
Πηγή: alfavita.gr

Παρασκευή, 11 Σεπτεμβρίου 2009

Μια ομιλία για τον Φερνάντο Πεσσόα


Δελτίο τύπου από το Instituto Camões

H Πρεσβεία της Πορτογαλίας, το Ινστιτούτο Καμόες
και η διδάσκουσα την Πορτογαλική Γλώσσα
στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
Άννα Μαρία Σοάρες,
έχουν την τιμή να σας προσκαλέσουν στην ομιλία της Πορτογαλίδας
συγγραφέως Ιζαμπέλ ντα Νόμπρεγα
«Ποτέ Κανείς - μια ματιά στον Φερνάντο Πεσσόα»
την Παρασκευή 18 Σεπτεμβρίου και ώρα 19.00
στo Αμφιθέατρο «Ιωάννης Δρακόπουλος»
(Κεντρικό Κτήριο, Πανεπιστημίου 30)

A Embaixada de Portugal em Atenas, o Instituto Camões
e a Leitora de Português na Universidade de Atenas,
Ana Maria Soares, têm o prazer de vos convidar para a palestra da escritora Isabel da Nóbrega
«Nunca ninguém, um olhar sobre Fernando Pessoa»
que se realizará no dia 18 de Setembro às 19.00 h. no Anfiteatro
«Ioannis Dracópoulos» (Edifício Principal, Panepistimíou 30)

Τετάρτη, 9 Σεπτεμβρίου 2009

Η μεγάλη φωνή της Πορτογαλίας

Πώς να ξεκινήσει κανείς να γράφει για την Πορτογαλία; Τι του έρχεται πρώτα στο μυαλό; Ας μου επιτραπεί η δική μου αδυναμία να λέγεται Amália Rodrigues. Μια μεγάλη φωνή, όχι μόνο της Πορτογαλίας, μα ευρωπαϊκή, παγκόσμια.
Το πρώτο βίντεο είναι του 1969 και το τραγούδι είναι το Solidão (Μοναξιά). Το δεύτερο είναι το πασίγνωστο Lisboa antiga (Η παλιά Λισσαβώνα) και πρόκειται για ένα μικρό απάνθισμα νοσταλγικών εικόνων από την πρωτεύουσα της Πορτογαλίας με τη συνοδεία της "βασίλισσας του Fado".


Solidão de quem tremeu
A tentação do céu
E dos encantos, o que o céu me deu
Serei bem eu
Sob este véu de pranto.

Sem saber se choro algum pecado
A tremer, imploro o céu fechado
Triste amor, o amor de alguém
Quando outro amor se tem
Abandonado, e não me abandonei
Por mim, ninguém
Já se detém na estrada.


Lisboa, velha cidade
Cheia de encanto e beleza!
Sempre formosa a sorrir
E' ao vestir
Sempre airosa
O branco véu de saudade
Cobre o teu rosto, linda Princesa!

Olhai, senhores,
Esta Lisboa d'outras eras
Dos "cinco reis", das esperas
E das toiradas reais
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais
Que ya não voltam mais.

Lisboa d'oiro e de prata
Outra mais linda não vejo!
Eternamente a brincar
e a cantar de contente!
Teu semblante se retrata
No azul cristalino de Tejo!

Τρίτη, 8 Σεπτεμβρίου 2009

Ερώτηση Στρατάκη για τις οργανικές θέσεις της Ισπανικής

Ο βουλευτής Ηρακλείου του ΠΑΣΟΚ κ. Μανόλης Στρατάκης κατέθεσε την 1η Σεπτεμβρίου μία ακόμα επίκαιρη ερώτηση προς το Υπουργείο Παιδείας, αυτή τη φορά με θέμα τον τρόπο της κάλυψης των ελάχιστων οργανικών θέσεων που έχει αποφασίσει το Υπουργείο να δώσει στους κλάδους ΠΕ 40 (Ισπανικής) και ΠΕ 34 (Ιταλικής).
Το περιεχόμενο της ερώτησης του βουλευτή:

Aριθμός πρωτ: 3847
Ημερομηνία κατάθεσης: 1/9/2009


ΕΡΩΤΗΣΗ

ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΘΕΜΑ: Κάλυψη οργανικών θέσεων κλάδων ΠΕ40 και ΠΕ34.

Όπως είναι γνωστό, οι οργανικές θέσεις που έχουν προκηρυχθεί για τους κλάδους ΠΕ40 Ισπανικής Γλώσσας και ΠΕ34 Ιταλικής Γλώσσας το σχολικό έτος 2009-2010, ανέρχονται στις 30.
Επειδή, όμως, ότι ο κλάδος ΠΕ40 δεν συμμετείχε στον τελευταίο διαγωνισμό του ΑΣΕΠ για τους εκπαιδευτικούς και δεδομένου ότι ο επόμενος διαγωνισμός θα πραγματοποιηθεί σε 2 χρόνια.

ΕΡΩΤΑΤΑΙ
Ο κ.Υπουργός:
Σε ποιές σχολικές μονάδες θα συσταθούν οι 30 συνολικά οργανικές θέσεις για τους κλάδους ΠΕ40 και ΠΕ34, καθώς και πώς θα στελεχωθούν από τους υποψήφιους καθηγητές ισπανικών οι μόλις 14 οργανικές θέσεις που προβλέπονται για τον κλάδο τους.


Ο Ερωτών βουλευτής

Μανόλης Σοφ. Στρατάκης


Πηγή: Η προσωπική ιστοσελίδα του κ. Στρατάκη

Κυριακή, 6 Σεπτεμβρίου 2009

Εκμάθηση ελληνικής γλώσσας στην Ουρουγουάη


Νυχτερινή άποψη του Μοντεβιδέο

Περπατώντας στις όχθες του ποταμού Ρίο δε λα Πλάτα, στην "καρδιά" του Μοντεβιδέο, βλέπεις παντού τριγύρω, πρόσωπα χαρούμενα. Πρόσωπα οικεία, που σε χαιρετούν μ' ένα πλατύ χαμόγελο κι ένα "καλημέρα", στα ισπανικά, αλλά και- συχνά- στα … ελληνικά. Αυτή η τελευταία επισήμανση μπορεί να ηχεί παράξενα στα αυτιά του αναγνώστη, αλλά είναι πέρα για πέρα αληθινή και κάθε άλλο παρά περίεργη, αφού στην πρωτεύουσα της Ουρουγουάης, με το περίπου 1,5 εκατ. κατοίκους, ολοένα και περισσότεροι είναι αυτοί που μαθαίνουν και μιλούν ελληνικά.

Η συνέχεια του παραπάνω άρθρου της Σοφίας Παπαδοπούλου στην ιστοσελίδα http://omogeneia.ana-mpa.gr/press.php?id=7105

Η τελευταία ερώτηση της βουλευτού κας Μερεντίτη

Ακόμη μία ερώτηση για τα Ισπανικά και τα Ιταλικά κατέθεσε στις 2 Σεπτεμβρίου η βουλευτής Τρικάλων του ΠΑΣΟΚ κα Σούλα Μερεντίτη. Στην ερώτησή της, ανάμεσα σε άλλα, αναφέρεται στον μικρό αριθμό οργανικών θέσεων που έχουν προβλεφθεί από το Υπουργείο Παιδείας για τις δύο αυτές γλώσσες και ερωτά για τον τρόπο σύστασής τους, στην αναμόρφωση των ωρολογίων προγραμμάτων, στην επιτακτική ανάγκη δημιουργίας θέσεων σχολικών συμβούλων για τα Ισπανικά και τα Ιταλικά, και στο δικαίωμα της ανάθεσης και άλλων μαθημάτων (π. χ. του μαθήματος της ιστορίας) στους καθηγητές ισπανικής και ιταλικής (όπως ισχύει για τους υπόλοιπους ξενόγλωσσους καθηγητές).
Μπορείτε να βρείτε το κείμενο της ερώτησης της βουλευτού στην προσωπική της ιστοσελίδα: http://www.merentiti.gr/web/index.php?option=com_content&task=view&id=4155&Itemid=59

Σάββατο, 5 Σεπτεμβρίου 2009

Τα Ισπανικά επίσημα και στο Γυμνάσιο και στο Λύκειο!

Είναι πλέον γεγονός! Η ισπανική γλώσσα θα προσφέρεται ως μάθημα επιλογής από το φετινό σχολικό έτος και στο Γυμνάσιο και στο Λύκειο!
Δημοσιεύουμε τις αντίστοιχες εγκυκλίους (οι υπογραμμίσεις είναι δικές μας):

ENIAIOΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ Π/ΘΜΙΑΣ & Δ/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ
Δ/ΝΣΗ ΣΠΟΥΔΩΝ Δ/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ
ΤΜΗΜΑ Α'


Εγκύκλιος με αρ. πρωτ. 105957/Γ2
Θέμα: Διδασκαλία της δεύτερης ξένης Γλώσσας στο Γυμνάσιο.

Σας γνωρίζουμε ότι από το σχολικό έτος 2009-2010 θα εισαχθεί η Ισπανική Γλώσσα σε όλα τα Γυμνάσια της χώρας. Για το σκοπό αυτό οι μαθητές της Α΄ τάξης του Γυμνασίου, στο πλαίσιο της παράλληλης διδασκαλίας της δεύτερης ξένης γλώσσας, πρέπει να επιλέξουν τη γλώσσα που επιθυμούν να διδαχθούν μεταξύ της Γαλλικής, της Γερμανικής, της Ιταλικής ή της Ισπανικής.
Οι Διευθυντές των Γυμνασίων να ενημερώσουν τους γονείς-κηδεμόνες των μαθητών της Α΄ τάξης του Γυμνασίου αποστέλλοντας, μέσω των μαθητών, δηλώσεις προτίμησης. Μετά την παραλαβή των δηλώσεων με την προτίμηση των μαθητών σε συνεννόηση με τους συλλόγους των καθηγητών και τους σχολικούς συμβούλους να οργανώσουν τη λειτουργία της παράλληλης διδασκαλίας. Στη συνέχεια, να αποστείλουν το αίτημά τους στο αντίστοιχο Γραφείο ή Δ/νση Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης όπου ανήκουν μέχρι 21-9-2009.
Οι Διευθυντές των Διευθύνσεων Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης θα προβούν στην έκδοση απόφασης λειτουργίας παράλληλων τμημάτων, σύμφωνα με τα παραπάνω και θα αποστείλουν έως την 30η Σεπτεμβρίου 2009, στη Διεύθυνση Σπουδών Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης του ΥΠΕΠΘ, τμήμα Α΄, συγκεντρωτικό πίνακα στον οποίο θα καταγράφονται τα παράλληλα τμήματα διδασκαλίας της Α΄ τάξης Γυμνασίου, οι Γλώσσες που διδάσκονται και ο αριθμός μαθητών ανά τμήμα, σε όλες τις σχολικές μονάδες αρμοδιότητάς τους.
Για τη δημιουργία τμημάτων ο ελάχιστος αριθμός μαθητών που απαιτείται είναι δώδεκα (12). Σε απομακρυσμένα Γυμνάσια της ηπειρωτικής και νησιωτικής χώρας μπορούν να λειτουργήσουν τμήματα ακόμη και με οκτώ (08) μαθητές.

Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ

ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ ΝΙΚΟΛΟΠΟΥΛΟΣ

Εγκύκλιος με αρ. πρωτ. 105959/Γ2
Θέμα: Διδασκαλία των ξένων γλωσσών στο Γενικό Λύκειο

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατάξεις του Ν. 1566/85 (ΦΕΚ Α΄167) «Δομή και λειτουργία της Α/θμιας και Β/θμιας Εκπ/σης και άλλες διατάξεις ».
2. Τις διατάξεις του Ν. 2525 (ΦΕΚ Α΄188) «Ενιαίο Λύκειο, Πρόσβαση των Αποφοίτων στην Τριτοβάθμια Εκπαίδευση, Αξιολόγηση του Εκπαιδευτικού Έργου και άλλες διατάξεις».
3. Τις με αρ. πρ. 63447/Γ2/27-6-2005 (ΦΕΚ Β΄921) και 63444/Γ2/27-6-2005 (ΦΕΚ Β΄921) Υπουργικές Αποφάσεις που καθορίζουν τα Ωρολόγια Προγράμματα στο Ημερήσιο και το Εσπερινό Γενικό Λύκειο.
4. Τις διατάξεις του άρθρου 90 του κώδικα Νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά όργανα που κυρώθηκε με το άρθρο πρώτο του Π.Δ. 63/2005 (ΦΕΚ Α΄ 98).
5. Τις με αριθμ. 42/2008 και 02/2009 πράξεις του τμήματος Δ/θμιας Εκπ/σης και του Συντονιστικού Συμβουλίου του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου αντίστοιχα.
6. Το γεγονός ότι από την παρούσα δεν προκαλείται δαπάνη εις βάρος του κρατικού
Προϋπολογισμού.

Αποφασίζουμε:

1. Οι μαθητές της Α΄ τάξεις του Γενικού Λυκείου επιλέγουν ως πρώτη ξένη γλώσσα μία από τις Γλώσσες που διδάχτηκαν στο Γυμνάσιο, μεταξύ της Αγγλικής, Γαλλικής, Γερμανικής, Ιταλικής και Ισπανικής Γλώσσας.
2. Τα τμήματα Ξένων Γλωσσών συγκροτούνται με βάση τις επιλογές των μαθητών και ο ελάχιστος αριθμός μαθητών που απαιτείται για τη δημιουργία τμήματος είναι δώδεκα (12). Σε απομονωμένες σχολικές μονάδες της ηπειρωτικής και νησιωτικής χώρας μπορούν να λειτουργήσουν τμήματα και με οκτώ (8) μαθητές.
3. Οι μαθητές μπορούν να επιλέξουν ως μάθημα επιλογής μία δεύτερη ξένη Γλώσσα, μεταξύ της Αγγλικής, Γαλλικής, Γερμανικής, Ιταλικής και Ισπανικής Γλώσσας, ανεξάρτητα εάν την έχουν διδαχθεί στο Γυμνάσιο και διαφορετική από την Α΄ Ξένη Γλώσσα. Οι προϋποθέσεις λειτουργίας των τμημάτων Ξένων Γλωσσών ως μάθημα επιλογής, καθορίζονται από την με αρ. πρ. Γ2/4521/28-8-2001 (ΦΕΚ Β΄1168) Υπουργική Απόφαση που ορίζει τη λειτουργία των κατευθύνσεων και μαθημάτων επιλογής.

Η παρούσα να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβέρνησης.

Μαρούσι 03-09-2009

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ
ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ & ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΑΡΗΣ ΣΠΗΛΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ

Πηγή: http://alfavita.gr/OdigosEkpaideytikou/od3_9_9_516.php

Τετάρτη, 2 Σεπτεμβρίου 2009

Λόρκα - Το χτύπημα κι ο θάνατος

Μια σημαντική συνάντηση πέντε μεγάλων δημιουργών στο βίντεο που ακολουθεί.
Ποίηση: Φεδερίκο Γαρθία Λόρκα.
Απόδοση στα ελληνικά: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Αφήγηση: Μάνος Κατράκης
Τραγούδι: Κώστας Πασχάλης
Πρόκειται για την απόδοση της ελεγείας του Λόρκα La cogida y la muerte (Το χτύπημα κι ο θάνατος), που βρίσκεται στην ποιητική συλλογή Llanto por la muerte de Ignacio Sánchez Mejías (Θρήνος για τον θάνατο του Ιγνάθιο Σάντσεθ Μεχίας).
Ο Ιγνάθιο Σάντσεθ Μεχίας (1891-1934), προσωπικός φίλος του Λόρκα, ήταν ταυρομάχος αλλά και συγγραφέας, μέλος της περίφημης Γενιάς του '27, μια προσωπικότητα πολύπλευρη, κι ο θάνατός του μετά από χτύπημα στην αρένα ώθησε τον μεγάλο Ισπανό ποιητή να γράψει αυτό που για πολλούς θεωρείται η ωραιότερη ελεγεία στα Ισπανικά από την εποχή του Jorge Manrique.