Κυριακή, 27 Ιανουαρίου 2019

Υλικό προετοιμασίας για το ΚΠΓ στην ισπανική γλώσσα

Μπορείτε να κατεβάσετε ελεύθερα τα ebook των βιβλίων προετοιμασίας για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας από τη σελίδα http://rcel.enl.uoa.gr/kpgeschool/entypo-yliko

Σάββατο, 26 Ιανουαρίου 2019

"Η ζωή είναι όνειρο" του Καλντερόν

Ο δεύτερος μονόλογος του Σεγισμούνδου από το περίφημο έργο του Pedro Calderón de la Barca (1600-1681) La vida es sueño (Η ζωή είναι όνειρο), ερμηνευμένος από τον Julio Núñez.



Sueña el rey que es rey, y vive
con este engaño mandando,
disponiendo y gobernando;
y este aplauso, que recibe
prestado, en el viento escribe,
y en cenizas le convierte
la muerte, ¡desdicha fuerte!
¿Qué hay quien intente reinar,
viendo que ha de despertar
en el sueño de la muerte?

Sueña el rico en su riqueza,
que más cuidados le ofrece;
sueña el pobre que padece
su miseria y su pobreza;
sueña el que a medrar empieza,
sueña el que afana y pretende,
sueña el que agravia y ofende,
y en el mundo, en conclusión,
todos sueñan lo que son,
aunque ninguno lo entiende.

Yo sueño que estoy aquí
destas prisiones cargado,
y soñé que en otro estado
más lisonjero me vi.
¿Qué es la vida? Un frenesí.
¿Qué es la vida? Una ilusión,
una sombra, una ficción,
y el mayor bien es pequeño:
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son.

Τετάρτη, 23 Ιανουαρίου 2019

Δεν είσαι οι άλλοι - Ποίημα του Χόρχε Λουίς Μπόρχες

 

Δε θα σε γλυτώσουν όσα άφησαν γραμμένα 
όλοι εκείνοι που ικέτευε ο φόβος σου· 
δεν είσαι οι άλλοι και το βλέπεις τώρα 
πως είσαι το κέντρο του λαβύρινθου που χαράζουν 
τα βήματά σου. Δεν σε γλυτώνει η αγωνία 
του Ιησού ή του Σωκράτη, ούτε κι ο κραταιός 
χρυσαφένιος Σιντάρτα, που δέχτηκε το θάνατο 
κάποιο απόβραδο, μέσα στον κήπο. 
Και είναι σκόνη η λέξη που έγραψε 
το χέρι σου ή τα λόγια που πρόφεραν 
τα χείλια σου. Δεν έχει οίκτο η Μοίρα 
κι η νύχτα του Θεού τέλος δεν έχει. 
Το υλικό σου είναι ο χρόνος, ο αέναος χρόνος, 
Είσαι μία μία η κάθε στιγμή.

Από τη συλλογή Εφτά Νύχτες, εκδόσεις Ύψιλον, 1988
Μετάφραση: Δημήτρης Καλοκύρης

Πηγή φωτογραφίας: elpais.com

Παρασκευή, 18 Ιανουαρίου 2019

"Non scholae, sed vitae discimus"

"Non scholae, sed vitae discimus" (Μαθαίνουμε για τη ζωή, όχι για το σχολείο). Φράση του Σενέκα και μότο πολλών σχολείων στην Ισπανία, στα οποία αναβιώνουν τα λατινικά ως ξένη γλώσσα. Τα παιδιά μαθαίνουν να δημιουργούν προφορικό και γραπτό λόγο και δεν περιορίζονται σε στεγνή απομνημόνευση κανόνων. Ένα παράδειγμα και για εμάς;


Πηγή: https://www.levante-emv.com